2024 © Zhonga.ru

на русском

mào
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

сущ.
1) головной убор; шляпа; шапка
脫帽 снять шапку
2) наконечник; колпак
1) головной убор; шапка; шляпа
皮帽 pímào — меховая шапка
鸭舌帽 yāshémào — кепка
戴帽 dài mào — надеть головной убор [шляпу, шапку]
脱帽 tuōmào — снять головной убор [шляпу, шапку]
2) шляпка (напр., гвоздя); колпачок
笔帽 bǐmào — колпачок ручки
(соч) шляпа, шапка; шляпка (винта); (один)
сущ.
легк. пром.
сущ.
сущ.
электротех.

Примеры использования

Tābǎmàoz wǎngchuángshangyīshuāi
他把子往床上一摔
Он бросил шапку на кровать
màoziwāidàoyībiān
子歪到一边
Шляпа (шапка) съехала набок
dài yǒu fēngmào de duǎn dàyī
带有风的短大衣
куртка с капюшоном
dài yǒu mào de dàyī
带有的大衣
пальто с капюшоном
Nǐ zài shìnèi de shíhou yīnggāi tuōmào.
你在室内的时候应该脱
Ты должен снимать головной убор в помещении.
Zhèxiē màozi zhōng méiyǒu yīgè wǒ xǐhuan de.
这些子中没有一个我喜欢的。
Среди этих шапок нет ни одной, нравящейся мне.

В начале слов

1. 帽子 màozi
1) головной убор; шапка, шляпа
2) перен. ярлык; вывеска
3. 帽檐 màoyán
поля шляпы; козырёк
4. 帽架 màojià
вешалка для головных уборов
5. 帽沿 màoyán
6. 帽舌 màoshé
козырёк (головного убора)
7. 帽儿头 màortóu
(рис в пиале) наложенный «с верхом»
8. 帽花 màohuā
1) стар. украшение на головном уборе (напр. из драгоценных камней)
2) кокарда; значок на фуражке
9. 帽凭 màopíng
набраться мыслей, продумать
10. 帽筒 màotǒng
коробка для шляп
11. 帽徽 màohuī
12. 帽带 màodài
1) лента вокруг шляпы
2) завязка у шляпы
13. 帽襻儿 màopànr
тесёмки (завязки) шляпы; ремешок (напр. каски)
14. 帽边 màobiān
поля шляпы
15. 帽钉 màodīng
тех. заклёпка