2024 © Zhonga.ru

帽子 на русском

màozi
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 3

Значения

1) головной убор; шапка, шляпа
2) перен. ярлык; вывеска
扣(載)...帽子 приклеивать (навешивать) ярлык (напр. человеку);приписывать (что-л. кому-л.)
大帽子 а) ист. парадный головной убор (дин. Цин); б) кличка; ярлык
給他扣上右派的大帽子 навесить на него ярлык правого (напр. оппортуниста)
摘... 帽子 а) снимать ярлык; б) отказаться от враждебной платформы (о бывшем контрреволюционере), перейти на позиции народа
載頂綠帽子 быть рогоносцем
1) см.
2) перен. ярлык
扣上帽子 kòushàng màozi — навесить ярлык
ярлык (перен) (сущ)
головной убор; шапка; шляпа (сущ)

Примеры использования

Tābǎmàoz wǎngchuángshangyīshuāi
他把帽子往床上一摔
Он бросил шапку на кровать
màoziwāidàoyībiān
帽子歪到一边
Шляпа (шапка) съехала набок
Zhèxiē màozi zhōng méiyǒu yīgè wǒ xǐhuan de.
这些帽子中没有一个我喜欢的。
Среди этих шапок нет ни одной, нравящейся мне.

В начале слов

Шляпа (шапка) съехала набок (фраза)

Сегментирование

mào
zi; zǐ