屑 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
крошка; опилки; обломок, осколок
鐵屑 железные опилки
II прил.
1) мелкий, размельчённый; дробный
屑雨 моросящий дождь
2) см. 潔 (чистый)
III гл.
1) измельчать; разбивать, толочь, разминать
屑桂與薑 измельчить (истолочь) корицу с имбирем
2) считать мелким (негодным, нестоящим); презирать
不屑 не погнушаться, не побрезговать; быть не прочь
不屑何他爭論 не прочь с ним поспорить
3) считаться, принимать в соображение, принимать к сердцу
不屑 считать нестоящим
不屑一顧 не заслуживать даже взгляда
IV усл.
се (девятая рифма тона 入 в рифмовниках; 9-е число в телеграммах)
1) опилка; крошка; стружка
铁屑 tiěxiè — железные опилки; железная стружка
2) стоит; следует
不屑 bùxiè — не стоит; не следует (что-либо делать)
опилки;крошки; (один)
Примеры использования
Примеры не найдены :( Добавить пример
В начале слов
1.
屑屑
1) мелкий, моросящий (о дожде)
2) мелкий, ничтожный, незначительный (напр. о деле)
3) вертлявый, беспокойный, непоседливый
2.
屑子
клин
3.
屑金
золото в блёстках (обр. о звёздах)
4.
屑尘
пыль, прах; мельчайший (как пыль)
5.
屑窣
шелест, шорох; (далёкий) шум; шелестеть
6.
屑意
держать в мыслях (на душе); принимать к сердцу; иметь в виду
7.
屑然
8.
屑涕
ронять слёзы; плакать
10.
屑榆为粥
11.
屑凝聚体
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
屑