封 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I гл.
1) жаловать землёй (феодом); возводить в ранг (в должность); присваивать титул (кому-л.)
把他們全部都封了官 пожаловать всем им должности
封了王了 возвести в ранг вана, быть пожалованным титулом князя
2) запечатывать; плотно закрывать; закупоривать
寫完的信還沒有封哪?! написанные письма всё ещё не запечатаны?!
藥瓶用白蠟封口 залить парафином горлышки пузырьков с лекарством
3) опечатать; наложить арест; ограничить
把他家的門封了 опечатать двери его жилища
故步自封 упорно держаться старых устоев; консерватизм, косность, рутина
4) насыпать, наваливать (землю); обносить (валом)
制其畿疆而溝封之 установить границы своего (царского) владения и обвести его рвами и валами
5) ложиться (садиться) на; отягчать собою
霏霜封其條 дожди и иней ложатся на их ветви
6) делать состоятельным, обогащать
是聚民利以自封也 это значит: собирать доходы народа для собственного обогащения
7) приносить жертву (небу и земле в день восшествия на престол; также обр. в знач.: быть сувереном)
鄭幾不封 Чжэн едва не перестало быть суверенным царством
II сущ./счётное слово
1) пакет, конверт; свёрток; счётное слово для писем и пакетов
一封掛號信 (одно) заказное письмо
一封銀子 свёрток серебра
2) ист. лен, феод; владение
堯封 владение (императора) Яо
3) границы, пределы (территории); рамки, ограничения
夫道未始有封 ведь Дао никогда не знало пределов
4) вал, насыпь; курган; пик
吾見封之若堂者也 я видел такие валы, что подобны столовой горе
5) фын (мера площади, равная 1000 квадратных ли 里)
III прил./наречие
вм. 豐 (изобильный; богатый: широкий; крупный)
IV собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 封州) Фынчжоу (окружной центр на территории нынешней пров. Гуандун, с дин. Суй)
2) Фын (фамилия)
1) запечатывать (письмо); опечатывать; закрывать; блокировать
封门 fēngmén — опечатать помещение [двери]
船被冰封住了 chuán bèi bīng fēngzhùle — корабль был зажат льдами
2) конверт; также сч. сл. для писем, пакетов
封信 yīfēng xìn — одно письмо
3) пожаловать владение [должность]
封官 fēng guān — пожаловать чин; возвести в должность
4) сокр. феодализм
закрывать,запечатывать;конверт,пакет; (один)
сч.сл. (для писем, пакетов) (сч.сл.)
Фэн (фам)
сущ.
маш.
Примеры использования
复一封信
Послать ответное письмо
我这封信寄的是快递.
Я отправил это письмо экспресс почтой
桌上放着一封信
На столе лежало письмо
滤清器密封圈预报漏油的可能
уплотнительное кольцо фильтра предохраняет от возможного вытекания масла
船被冰封住了
Судно было зажато льдами
我们给那位好心人写封感谢信吧
Давайте напишем этому доброму человеку письмо благодарности!
他写了一封信。
Он написал письмо.
别忘了把这封信发出去。
Не забудь отправить это письмо.
可以帮我寄这封信吗?
Можешь помочь мне послать это письмо?
我写了一封信。
Я написал письмо.
我忘记在信封上贴邮票了。
Я забыл наклеить марку на конверт.
我昨晚写了三封信。
Вчера вечером я написал три письма.
我要写一封信,你有纸吗?
Мне нужно написать письмо. У тебя есть бумага?
生产日期:见封口所示
дата производства: смотрите на упаковке
封隔器射孔完井法
перфорация с установкой пакера; заканчивание скважины перфорацией с установкой пакера
В начале слов
1.
封建
1) ист. дать в управление феод; поставить феодалом (князем)
2) феодальный; феодализм
3) диал. придерживаться феодальных взглядов
2.
封闭
закрывать;
удержание;
блок;
блокировка;
запирание;
уплотнение;
удерживание;
удержание;
обволакивание;
сблокировка;
1) запечатывать; замыкать, закрывать наглухо
2) опечатать; блокировать; запретить
3) закрыться; наглухо закрытый; замкнутый
3.
封锁
блокировка;
блокировать;
локализировать;
отцеплять;
отцепление;
блокада;
заграждать;
удерживание;
сохранение;
1) блокада; блокировать
2) установить карантин (местности)
3) закрыть, опечатать
4.
封面
5.
封盖蜡
6.
封顶
7.
封口
сшивка;
заваривать;
впаивание;
впай;
впайка;
1) запечатать, поставить сургучную печать
2) зарубцеваться, закрыться, затянуться (о ране)
8.
封装
9.
封地
1) ист. пожаловать земли (удел); инвеститура
2) пожалованные земли, удел
3) замёрзшая Земля
10.
封建主义
феодализм
11.
封印
пломбировка;
печать;
запечатывание;
пломба;
1) запечатывать, опечатывать; пломбировать
2) стар. табельные дни (на Новый год, когда на срок около месяца закрывались все учреждения)
12.
封存
бронироваться;
консервировать;
законсервировать;
запечатать и положить на хранение; держать под замком, хранить за печатью
13.
封禁
опечатать; закрыть доступ; блокировать
14.
封底
обложка (задняя); оборотная сторона (конверта)
15.
封一
обложка, переплёт
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу
封