寿 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(寿 сокр. вм. 壽)
shòu
I сущ.
1) долголетие; долгая жизнь; долголетний
福壽 счастье и долголетие
三壽 три долголетия; трижды долголетний
2) продолжительность жизни (существования); возраст
您高壽? вежл. сколько Вам лет?
3) день рождения
祝壽 поздравлять с днем рождения
4) заздравный тост
奉觥為壽 принять рог для заздравного тоста
5) вечность, вечный (вместо табуируемых слов: смерть, смертельный, погребальный); погребальный, заготовленный на погребение при жизни
壽宮 смертный чертог; усыпальница; могила
II гл.
продлить жизнь; увековечить
壽國 увековечить своё государство, сделать вечным своё царство
III собств.
Шоу (фамилия)
= 壽
1) тк. в соч. долголетие
2) тк. в соч. возраст
3) день рождения
祝寿 zhùshòu — поздравлять с днём рождения (пожилых людей)
долголетие;возраст;день рождения; (один)
Шоу (фам)
Примеры использования
万寿无疆
Долгих лет жизни!
你还没给他拜寿呢
Ты его ещё не поздравил с днём рождения
为什么不尝尝寿司?
Почему бы не попробовать суси?
你喜欢寿司吗?
Ты любишь суси?
她不喜欢寿司。
Она не любит суши.
我叫了些寿司,约翰叫了些天妇罗。
Я заказал суси, а Джон заказал тэмпуру.
这家店的寿司很好吃。
В этой закусочной очень вкусные суси.
В начале слов
1.
寿命
период службы;
Жизнь;
срок службы;
долговечность;
длительность жизни;
срок службы;
срок годности;
живучесть;
продолжительность жизни;
срок службы;
продолжительность;
время жизни поколения;
продолжительность жизни человека; долголетие; жизнь, век; долговечность (чего-л.)
2.
寿司
3.
寿星
1) кит. астр. созвездие Долголетие (состоит из созвездий角 и亢, см.)
2) астр. Канопус
3) звёздочка долголетия, кокарда-амулет на шапочке ребёнка
4) миф. старец звезды Долголетия (божество долгой жизни)
5) новорождённый (о справляющем день рождения)
6) вежл. старец
4.
寿面
«лапша долголетия» (едят в день рождения как символ долголетия)
5.
寿辰
день рождения
6.
寿险
страхование жизни
7.
寿桃
8.
寿序
поздравительный адрес (по случаю дня рождения)
9.
寿比南山
да будет Ваш возраст, как южные горы (пожелание долголетия)
10.
寿考
глубокая старость, долголетие; престарелый, долголетний, старый
11.
寿纪
возраст, годы (жизни)
12.
寿终正寝
1) почить на руках у родных; скончаться у себя на квартире (из траурного объявления)
2) ирон. приказать долго жить; закончить своё существование (напр. об издании)
13.
寿礼
подарки ко дню рождения
14.
寿世
вежл. продлевать жизнь современникам (в обращении к врачу)
15.
寿材
гроб (приготовленный заранее)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
壽
Кайшу
寿