孩 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
ребёнок, дитя; малыш; младенец; детёныш; птенец
II гл.
1) (уметь) смеяться (о грудном младенце); смех ребёнка
如嬰兒之未孩 подобно младенцу, еще не умеющему смеяться
2) смешить, рассмешить (ребёнка); заставить рассмеяться (ребёнка)
孩而名之 заставить ребёнка рассмеяться и дать ему имя
3) считать (обращаться как с) детьми, относиться как к детям
聖人皆孩之 мудрец относится к ним как к детям
III прил.
младенческий, детский; юный, молодой
老客天涯心尙孩 до старости скитаюсь по окраинам, а сердце по-прежнему молодо
IV собств.
Хай (фамилия)
ребенок, дитя (один)
Примеры использования
一群小孩拥上前去
Группа детей протиснулась вперёд
别把孩子丢在家里
Не оставляйте маленьких детей одних дома
孩子困了
Ребёнок устал
孩子太皮
Ребенок слишком озорной
孩子拾了一个钱包
Ребёнок нашёл (подобрал) кошелёк
孩子门一天比一天大了
Дети растут с каждым днем
小孩子学走路
Ребёнок учится ходить
小孩子贪玩
Дети любят играть
小男孩怕挨呲儿便偷偷地把打碎的盘子扔掉
Мальчик украдкой выбросил разбитую посуду, чтобы не получить нагоняй.
(прислано пользователем M-A-L-I)
把孩子娇坏了
Избаловали ребёнка
把孩子安顿在托儿所里
Устроить / пристроить ребёнка в ясли
把孩子揽在怀里
Заключить ребёнка в объятия
把小孩抱在怀里
Держать ребёнка на руках
放孩子们出去玩
Отпустить детей погулять
这个孩子好说好笑
Этот ребёнок любит поговорить и посмеяться
В начале слов
1.
孩子
ребёнок, дитя
2.
孩儿
ребёнок, дитя; я (сын, дочь в обращении к родителям); ты (родитель к отпрыску); детский, ребячий
3.
孩童
ребёнок, мальчик; паренёк; детский
4.
孩子气
ребяческий, ребячливый; ребячество
5.
孩子困了
ребёнок устал (прош)
6.
孩提
младенец; маленький ребёнок
7.
孩儿菊
бот. посконник китайский (Eupatorium chinense L.)
8.
孩童票
детский билет
9.
孩幼
дети, ребята; детвора
10.
孩乳
кормиться грудью; грудной возраст
11.
孩儿们
12.
孩婴
грудной ребёнок, младенец
13.
孩子拾了一个钱包
Ребёнок нашёл (подобрал) кошелёк (фраза)
14.
孩儿茶
бот. акация катеху (Acacia catechu L..)
15.
孩稚
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
孩