孩子 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
ребёнок, дитя
孩子脾氣 ребячество; ребяческий
孩子淘氣 детские капризы; капризный ребёнок
男孩子 мальчик
乏孩子 неразумное дитя
乖孩子 а) послушный ребёнок, паинька; б) умный (смышлёный) ребёнок, умница
哄孩子 а) уговорить (задобрить, развлечь, развеселить) ребёнка: б) обманывать (дурачить) ребёнка; в) ухаживать (смотреть) (за детьми)
см. 孩
ребёнок, дитя (сущ)
Примеры использования
别把孩子丢在家里
Не оставляйте маленьких детей одних дома
孩子困了
Ребёнок устал
孩子太皮
Ребенок слишком озорной
孩子拾了一个钱包
Ребёнок нашёл (подобрал) кошелёк
孩子门一天比一天大了
Дети растут с каждым днем
小孩子学走路
Ребёнок учится ходить
小孩子贪玩
Дети любят играть
把孩子娇坏了
Избаловали ребёнка
把孩子安顿在托儿所里
Устроить / пристроить ребёнка в ясли
把孩子揽在怀里
Заключить ребёнка в объятия
放孩子们出去玩
Отпустить детей погулять
这个孩子好说好笑
Этот ребёнок любит поговорить и посмеяться
这孩子养得娇
Этот ребёнок избалован
那个老外的孩子多大?也许三岁。
Этому иностранному ребенку сколько лет? - Возможно, три года.
他的孩子个个都可爱
Все его дети очень милые
В начале слов
1.
孩子气
ребяческий, ребячливый; ребячество
2.
孩子困了
ребёнок устал (прош)
3.
孩子拾了一个钱包
Ребёнок нашёл (подобрал) кошелёк (фраза)
4.
孩子太皮
Ребенок слишком озорной (фраза)
5.
孩子头
6.
孩子第一基金
Фонд
7.
孩子爹
папа (моего) ребёнка (обр. в знач.: мой муж)