姑 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) тётка (по отцу), тётушка
表姑 двоюродная тётка
2) свекровь
姑翁(妐) свекровь и свёкор
外姑 тёща
3) золовка, сестра мужа
小姑 младшая сестра мужа
4) девушка, девица; барышня
II наречие
1) пока, покамест; пока что; на первый раз, на первый случай
姑不具論 пока рассматривать (этот вопрос) не будем
姑容(恕) на первый раз прощается
2) в составе повелительных предложений выражает мягкое приказание, совет
君姑修政 улучшили бы Вы дело управления, государь!
III собств.
Гу (фамилия)
тетка (со стороны отца); золовка (сестра мужа); свекровь; (один)
Примеры использования
一个年纪轻轻的姑娘
Молоденькая девушка
姑息养奸
попустительство к добру не приводит
这个姑娘真俊
Эта девочка очень красива
因为你是一位又和蔼又了不起的姑娘。
Потому что ты милая и замечательная девушка.
在面包房工作的姑娘很可爱。
Девочка, которая работает в булочной — симпатичная.
玛丽是一个非常漂亮的姑娘。
Мэри — очень красивая девушка.
В начале слов
1.
姑娘
1) барышня, девушка; дочь; дочка (обращение)
2) стар. наложница, любовница; проститутка
диал.
1) тётка (по отцу)
2) золовка (сестра мужа)
2.
姑姑
тётка (по отцу)
3.
姑妈
4.
姑且
1) пока, покамест; временно, пока что..., на время; на первый случай
2) кое-как, как попало
5.
姑爷
6.
姑父
дядя (муж тётки по отцу)
7.
姑母
тётка (по отцу)
8.
姑妄听之
не требовать веры от слушающего; хочешь верь, хочешь не верь
9.
姑奶奶
10.
姑息
1) баловать (детей); потворствовать, потакать; проявлять благодушие (мягкотелость)
2) стремиться жить в праздности, цепляться за покой и маленькое благополучие; стремиться к праздности, добиваться передышки
3) пользоваться паллиативами; паллиативный
12.
姑息养奸
13.
姑夫
14.
姑公
15.
姑儿
тётушка, тётка (по отцу)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
姑