2024 © Zhonga.ru

失败 на русском

shībài
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 4

Значения

потерпеть поражение (неудачу), провалиться; поражение, неудача, неуспех
失敗是成功之母 посл. поражение — мать успеха
поражение; неудача; потерпеть поражение [неудачу]
потерпеть поражение (неудачу); (глаг)
поражение; неудача; (сущ)
гл.
сущ.
др.
общ.

Примеры использования

shībài wéi chénggōng zhī mǔ
失败为成功之母
Без поражений, нет побед
shībài wéi chénggōng zhī mǔ
失败为成功之母
поражение — мать успеха
Liánghǎo de pànduànlì láiyuán yú jīngyàn, ér jīngyàn zé láizì shībài de jiàoxun
良好的判断力来源于经验,而经验则来自失败的教训
рассудительность берёт начало из опыта, а опыт следует только после неудачных уроков
Shībài shì chénggōng zhī mǔ.
失败是成功之母。
Поражение - мать успеха.
Rúguǒ méiyǒu nǐ de zhōnggào, wǒ dàgài yǐjīng shībàile ba.
如果没有你的忠告,我大概已经失败了吧。
Без твоего совета я бы наверное проиграл.
Suīrán shībàile hěnduō cì, dànshì tā réng cóng bù fàngqì.
虽然失败了很多次,但是他仍从不放弃。
Он проигрывал много раз, но так и не сдался.
Zhǐyǒu nàxiē gǎnyú miàn duì jùdà shībài de rén, cáinéng qǔdé jùdà de chénggōng.
只有那些敢于面对巨大失败的人,才能取得巨大的成功。
Только те, кто не боятся больших неудач, смогут достичь большого успеха.
Shènglì zhě bìng bùshì cóng bù jīnglì shībài, tāmen zhǐshì cóng bù fàngqì.
胜利者并不是从不经历失败,他们只是从不放弃。
Победители - это не те люди, которые никогда не проигрывают, они просто никогда не сдаются.
nǎpà shībài, wǒyě yào shì yíxià
哪怕失败,我也要试一下。
Пусть даже ничего не получится, я всё равно ещё раз попытаюсь.

В начале слов

Сегментирование

shī
bài