夜 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) yè ночь; ночью, вечером; ночной, вечерний; поздно
深夜 глубокая ночь
冬天, 畫短夜長 зимой день короче ночи
他兩夜(兒)工夫沒睡 он не спал две ночи
夜船 ночной пароход
夜禮服 вечерний костюм; смокинг
夜行軍 ночной марш (переход)
夜大學 вечерний университет (институт)
夜寢 поздно ложиться
2) yè мрак, темнота; тёмный
晝夜 день и ночь, светлое и тёмное время суток; сутки
夜室 тёмная комната, мрачное помещение
3) yè, yì вм. 液 (жидкость; сок; влага)
II yè гл.
путешествовать (передвигаться) ночью
不禁夜 разрешается (не запрещается) передвигаться ночью
III собств.
1) yì И (назв. местности в древнем Китае)
2) yè Е (фамилия)
ночь; ночью; ночной; вечерний
深夜 shēnyè — глубокая ночь
夜场 yèchǎng — вечерний сеанс
夜大(学) yèdà(xué) — вечерний институт
ночь,вечер,ночью (один)
др.
общ.
Примеры использования
一个男生不满女友花心,跟踪至夜店,见她正和别人卿卿我我,就拿出一瓶不明液体,对女友大叫:“我要把你毁容,看你还怎么脚踩两只船!”
Один мужчина был недоволен неверностью своей девушки, проследил её до ночного бара и увидев, что она как раз с кем-то там нежно воркует, достал бутылку с непонятной жидкостью и крикнул девушке: "Я тебя изуродую, посмотрим как ты сможешь усидеть на двух стульях!"
夜班由他顶着
Ночную смену пусть отработает он
搭夜车
Ехать ночным поездом
阿巩结结巴巴地解释原因,他的解释在旁人听来完全是天方夜谭,公园管理人员以为遇到了个疯子,死拉硬拽,强行将他架出了公园。
Агун, заикаясь, объяснял причину, но его объяснения для посторонних звучали совершенно фантастически, работники [администрации] парка посчитали, что натолкнулись на сумасшедшего, схватили [крепко под руки и, с трудом волоча, насильно выпроводили его из парка.
(故事会#6‘2011上半月 “卖掉昨天的车票” 方冠晴)
熬夜对身体不好。
Сидеть допоздна вредно для здоровья.
夜里下过雨
ночью шел дождь
我通常夜里10点钟睡觉
обычно я ложусь спать в 10 часов
两点怎么还不睡觉,你这个夜猫子!
Ты не ложишься спать до двух ночи. Настоящая сова!
今晚我将在朋友家过夜。
Этой ночью я останусь у друзей.
他从早上工作到夜晚。
Он работает с утра до ночи.
他半夜打了个电话给我。
Он позвонил мне среди ночи.
新年在下雪的夜晚,赐给你快乐,永远快乐!
Новый Год пусть подарит радость встречи в снежный вечер и продлит её на много лет!
大夫,我最近夜睡不宁。
Доктор, последнее время у меня есть жалобы на беспокойный сон ночью.
宝剑“寒冰”斜躺于膝,而他正用那漆黑如永夜的池水清洗剑上血污。
Драгоценный меч "Лед" лежал на его коленях, и он смывал с него кровь черной, как ночь, водой пруда.
小儿鬼又名夜啼鬼,是天折的小孩死后所化,形如儿童。
Призраки детей, также известные как икающие призраки, образуются после смерти детей и имеют форму детей.
В начале слов
2.
夜间
3.
夜晚
глубокая ночь; поздней ночью; поздно вечером
4.
夜班
ночная смена;
1) вечерние классы (курсы); ночная смена
2) ночное дежурство (вахта; служба); ночной дозор
6.
夜店
7.
夜猫子
сова
8.
夜宵
9.
夜景
1) ночной (вечерний) вид (напр. города, улицы); ночной (вечерний) пейзаж (ландшафт); ночные краски
2) жив. ноктюрн
10.
夜总会
ночной клуб
11.
夜深
глубокая ночь; глубокой ночью; поздно ночью
12.
夜叉
1) (санскр. Yakşa) будд. якша, демон, дьявол, кровожадный посланец ада
2) перен. чудовище, страшилище, страшный урод
13.
夜空
ночное небо
14.
夜色
15.
夜市
ночной (вечерний) рынок (базар)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
夜