2024 © Zhonga.ru

在天 на русском

zàitiān
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

1) находиться на небе
2) покойный, усопший, почивший

Примеры использования

TāliúzàiTiānjīnle
他留在天津了
Он остался в Тяньцзине; Он задержался в Тяньцзине
Chuánshuō gǔ shíhou, zài Tiānhé dōngbian de shíkū lǐ, zhùzhe yītiáo xuěbái jīngyíng de Yù Lóng.
传说古时候,在天河东边的石窟里,住着一条雪白晶莹的玉龙。
В давние времена в каменной пещере на восточном берегу Небесной реки (Млечного пути) жил белоснежный переливчатый Нефритовый Дракон.
("Ясная жемчужина", Легенды озера Сиху.)
Zài Tiānhé xībian de dà shùlín lǐ, zhùzhe yīzhī wǔcǎi bānlán de Jīn Fèng.
在天河西边的大树林里,住着一只五彩斑斓的金凤。
На западном берегу Небесной реки (Млечного пути) в лесу с большими деревьями жил разноцветный пестрый Золотой Феникс. 
("Ясная жемчужина", Легенды озера Сиху.)
Móushìzàirén, chéngshìzàitiān
谋事在人,成事在天
Человек предполагает, а бог располагает (поговорка)
Yī zhǐ yīng zài tiānshàng fēi.
一只鹰在天上飞。
В небе летит орёл.

В начале слов

1. 在天之灵 zàitiānzhīlíng

Сегментирование

zài
tiān