因 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) причина; повод; основание, опора; условие, предпосылка
因果倒置 смешение причин и следствий
高柯倘為楫 из высокого кэ если бы сделать нам вёсла, то моря переплыть будет прекрасное средство
有其因必有其果 есть причина, обязательно будет и следствие
2) будд. хэту (hetu), порождающее; условие (предопределяющее судьбу); обуславливающие дармы
與君世世為兄弟,更結來生未了因 С тобой из века в век Мы будем братьями родными, Теснее свяжем в будущих рожденьях, Ещё текущие источники судьбы
3) начало; исток; первоначальный, исходный
因末 исток и конец
繼母何以如因母,繼母之配父與母同 мачеха подобна первой (родной) матери? мачеха является супругой отца так же, как была ею мать
II предлог
1) по причине...вследствие (того, что)...; из-за, от...; в связи с...
因公負傷 ранен при несении службы
因甚麼理由по какой причине; на каком основании
因何 почему; ради чего
因病沒來 не пришёл по болезни
因... 故 вследствие (того, что)...
因小失大 из-за малого терять большое
不因小人之攻擊而易其行為не менять своего поведения, несмотря на нападки подлых людей
2) в зависимости от..., соответственно (чему-л.);по...
因病下藥прописывать лекарства применительно к (в зависимости от) болезни
3) через..., посредством...
因... 求見 через (посредство) (кого-л.) добиваться свидания
III наречие
1) поэтому
因名 поэтому и носит это название (отсюда и название)
2) вслед за тем; тут же
穰侯卒於陶, 而因葬焉 Князь Жан умер в Тао, и там же его похоронили
IV гл.
1) опираться (на...; полагаться на...); основываться (на...); использовать
因事殺之 воспользовавшись подходящим случаем, убил (казнил) его
不可因 нельзя полагаться
2) следовать (чему-л.,кому-л.) продолжать, идти следом (за...)
周因於殷禮 Чжоуское царство следовало Иньскому регламенту
爭因革之便不便 спорить, что лучше: продолжать ли по-старому или же произвести изменения?
V собств.
Инь (фамилия)
1) причина; основание; повод
2) из-за, по причине; так как
因病请假 yīnbìng qǐngjià — взять отпуск по болезни
3) книжн. в соответствии с; следовать чему-либо
причина,основание;так как,из-за;в зависимости от; (один)
(соч) следовать (чему-либо) (один)
(соч) в соответствии с (один)
сущ.
мат.
Примеры использования
听说你老父亲不远千里来找你,好象是因为手机短信的事。请你详细说说,到底怎么回事?
Говорят, что твой родной отец издалека приехал к тебе, похоже, из-за сообщения, отправленного с мобильного телефона. Пожалуйста, расскажи поподробнее, что же всё-таки случилось?
(故事会 无心之过 杨格)
因为天气很冷,所以我不来
Поскольку погода холодная, я не приду
因为我最近很忙,所以没有给你写信
Поскольку я был очень занят, я не написал тебе письмо
因我而诞生
Появился на свет благодаря мне
因而得名
Отсюда и название
我很忙,因此没等你
Я очень спешил, поэтому не подождал тебя
我没来,因为生病了
Я не пришёл, потому что заболел
病人需要植牙,但这非常贵,而且因为没有相关设备,医院无法提供植牙服务。
Пациент нуждается в имплантации зубов, но это очень дорого, к тому же по причине отсутствия необходимого [соответствующего] оборудования, больница не в состоянии оказать данную услугу [услугу имплантации зубов].
((из отчета по страховому медицинскому случаю))
阿巩结结巴巴地解释原因,他的解释在旁人听来完全是天方夜谭,公园管理人员以为遇到了个疯子,死拉硬拽,强行将他架出了公园。
Агун, заикаясь, объяснял причину, но его объяснения для посторонних звучали совершенно фантастически, работники [администрации] парка посчитали, что натолкнулись на сумасшедшего, схватили [крепко под руки и, с трудом волоча, насильно выпроводили его из парка.
(故事会#6‘2011上半月 “卖掉昨天的车票” 方冠晴)
因父及子及圣神之名
Во имя Отца и Сына и Святого Духа
因为小孩儿吃得很好所以难养
Поскольку дети кушают очень много, их трудно прокормить.
因为中国男人多,女人少所以男人说话要注意
Поскольку в Китае мужчин много, а женщин мало, то мужчины в разговоре должны быть внимательны
由于…因此…
поскольку …, поэтому…; так как …, поэтому…
“对于我,我深爱圣经,尊重圣经,因为我的全部道德思想都受圣经影响。”
«Я лично любил и ценил Библию, потому что почти ей одной я обязан был своим нравственным образованием»
(немецкий поэт Иоганн Вольфганг Гёте)
因缘时会
использовать стечение обстоятельств
В начале слов
1.
因为
2.
因此
поэтому, ввиду этого
4.
因而
1) ввиду этого, а потому, и в связи с этим; следовательно; тем самым
2) среднекит. пренебрегать; небрежно; небрежность
3) средне-кит. легкомысленный, беззаботный
5.
因特网
6.
因子
7.
因果
1) причина и следствие; причинность
2) будд. (в теории перерождений) соответствие следствий причинам (воздаяний деяниям), закон соответствия переживаний содеянному в предыдущей жизни (hetuphala; также
3) будд. карма
8.
因材施教
вести учение сообразно индивидуальным способностям (подходить к ученикам по-разному; с индивидуальным подходом к воспитуемому)
9.
因地制宜
на соответствующей почве соответствующую культуру;
принимать решения в зависимости от местных условий, применяться к местным условиям
10.
因位
будд. состояние восхождения к степени будды
12.
因难见巧
13.
因应
реагировать (на что-л.); применяться (к чему-л.)
14.
因数
фактор;
доля;
дробная часть;
производитель;
фактор;
коэффициент;
фактор;
фактор;
фактор;
множитель;
коэффициет коэфициент;
фактор;
фактор;
мат. множитель, фактор
15.
因次
размерность;
размерность;
размер;
размерность;
размерность;
размер;
размерность измерения;
размер;
размерность;
мат. размерность; измерение
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
因