嘛 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I частица
же (конечная частица предложения, выражающая уверенную констатацию факта, очевидность и несомненность аргумента)
你是共青團員嘛當然應該起帶頭作用 но ведь ты же комсомолец, тебе, конечно, и надлежит играть руководящую роль (увлекать других личным примером)!
II усл.
фонетический знак без значения, употребляемый в транскрипции заимствованных (часто иноязычных) слов, напр. 喇嘛 лама
модальная частица; = 么
выражает категоричность высказывания; ведь; раз
这件事他是知道的嘛 zhèjiàn shì tā shì zhīdaode ma — ведь об этом он знает
有错就改嘛 yǒu cuò jiù gǎi ma — раз уж допустили ошибку, исправляйте
(мод. частица, выражающая категоричность высказывания) ведь, раз (один)
частица (06) (категоричность высказывания: ведь; раз) (част)
Примеры использования
唉,没办法,我经济危机嘛!
Ай, ну что поделать, у меня (сейчас) плохо с финансами.
你们来这儿干嘛?
Зачем вы сюда пришли?
就算是这样,也不要用“漂亮」来形容男人嘛。
В любом случае, прекрати использовать слово "смазливый" при описании мужчин.
我就无聊嘛
Мне было скучно (нечего делать)
A:我们去看哈那个嘛
B:看毛线!
А: На что ты смотришь?
В: На шерстяной клубок! (что значит: "На член!" или "На яйца" и т.д.)
(Эволюция слова: 妈逼->麻逼->毛线->毛)
В начале слов
1.
嘛的
диал. и прочее, и тому подобное, и так далее