2024 © Zhonga.ru

на русском

shòu
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

гл.
1) продавать
售貨 продавать товар
2) кончиться успехом
其奸不售 его подлый план не завершился успехом
продавать
售票 shòupiào — продавать билеты
售货 shòuhuò — продавать товары; торговать
продавать;кончиться успехом (один)

Примеры использования

Nǐ bùyào xiàng wǒ dōushòu xiāohún bàng. Nǐ yào huíjiā xǐxīngémiàn.
你不要向我兜销魂棒。你要回家洗心革面。
Ты не хочешь продавать мне палочки смерти. Ты хочешь вернуться домой и переосмыслить свою жизнь.
(«Звёздные Войны»)
Yàopǐnchūshòu, gàibùtuìhuàn
药品出,概不退换
Все проданные лекарства обратно не принимаются и не обмениваются

В начале слов

1. 售货员 shòuhuòyuán
продавец
2. 售票员 shòupiàoyuán
билетный кассир; кондуктор;
1) кассир (в билетной кассе ж. д., кино, театре)
2) кондуктор (в трамвае, автобусе)
3. 售票处 shòupiàochù
4. 售货 shòuhuò
продавать товары (торг)
6. 售票 shòupiào
7. 售价 shòujià
8. 售卖 shòumài
продавать
10. 售报亭
газетный киоск (сущ)
11. 售票室 shòupiàoshì
см. 售票處
12. 售货亭 shòuhuòtíng
павильон, киоск, палатка
13. 售票生 shòupiàoshēng
см. 售票員
14. 售罄 shòuqìng
распродать
15. 售盘 shòupán
продажная цена, продажный курс
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу