2024 © Zhonga.ru

на русском

āi; ēi
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 5

Значения

I междом
Ой!, Ах!, Ох!, Эх!, Увы! (междометия испуга, боли, нетерпения, сожаления, досады, упрёка)
II частица
среднекит. эвфоническая выделительная частица в середине предложения
一筆哎都勾 одним росчерком перечеркнуть всё
межд.; =
1) выражает недовольство, осуждение эх, ай
哎! 你怎么能这么说呢? āi, nǐ zěnme néng zhème shuō ne — эх, как вы могли так сказать!
哎! 这多不好! āi, zhè duō bùhǎo — ай, как это всё нехорошо!
2) выражает предостережение эй
哎, 小心些! āi, xiǎoxīn xiē — эй, поосторожнее!
(межд.) ай! (один)

Примеры использования

Aī, nǐzěnmenéngzhèmeshuōne
,你怎么能这么说呢?
Эх! Как вы могли так сказать!
Aī, xiǎoxīnxiē
,小心些!
Эй, поосторожнее!
Aī, zhēnshìxiǎngbudàodeshì
,真是想不到的事!
Ай, вот уж никак не мог подумать!
Aī, zhèduōbùhǎo
,这多不好!
Ай, как всё это нехорошо!
Aīyā, yuánláishìnǐ
呀,原来是你!
Ах, оказывается, это ты!
Aīyā, zhēnměi
呀,真美!
Ой, какая красота!
Aīyō, duōtòng yā
哟,多痛呀!
Ой, как больно!
“Nǐ shuō shíjiān fēishì ma? Āi, nǐ cuòle, shíjiān liú xiàlái, wǒmen cái shìqù.”
“你说时间飞逝吗?,你错了,时间留下来,我们才逝去。”
«Вы говорите, что время уходит? Нет! Время остается, уходим мы».
(английский поэт Остин Добсон)
Āiyā...
呀...
Ой...

В начале слов

1. 哎呀 āiyā
упс;
Ой!, Ох!, Ай-яй!, Ой-ой! (восклицание испуга, боли, удивления, досады)
2. 哎哟 āiyō
3. 哎唷 ēiyo; āiyō
4. 哎哟哟 āiyōyō
ой-ой-ой!