哎 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I междом
Ой!, Ах!, Ох!, Эх!, Увы! (междометия испуга, боли, нетерпения, сожаления, досады, упрёка)
II частица
среднекит. эвфоническая выделительная частица в середине предложения
一筆哎都勾 одним росчерком перечеркнуть всё
межд.; = 嗳
1) выражает недовольство, осуждение эх, ай
哎! 你怎么能这么说呢? āi, nǐ zěnme néng zhème shuō ne — эх, как вы могли так сказать!
哎! 这多不好! āi, zhè duō bùhǎo — ай, как это всё нехорошо!
2) выражает предостережение эй
哎, 小心些! āi, xiǎoxīn xiē — эй, поосторожнее!
(межд.) ай! (один)
Примеры использования
哎,你怎么能这么说呢?
Эх! Как вы могли так сказать!
哎,小心些!
Эй, поосторожнее!
哎,真是想不到的事!
Ай, вот уж никак не мог подумать!
哎,这多不好!
Ай, как всё это нехорошо!
哎呀,原来是你!
Ах, оказывается, это ты!
哎呀,真美!
Ой, какая красота!
哎哟,多痛呀!
Ой, как больно!
“你说时间飞逝吗?哎,你错了,时间留下来,我们才逝去。”
«Вы говорите, что время уходит? Нет! Время остается, уходим мы».
(английский поэт Остин Добсон)
哎呀...
Ой...