呵 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I hē, hè
гл. А
1) кричать; восклицать; издавать крик (громкий звук ртом)
呵止 остановить окриком
呵笑 громко смеяться, хохотать
打呵欠 громко зевать
2) расчищать окриком дорогу (знатному лицу)
武夫前呵, 從這塞途 военные впереди криком расчищали путь, а свита позади запрудила дорогу
гл. Б
1) вм. 訶 (ругать, бранить)
2) согревать дыханием, дышать на
呵硯 согревать дыханием замёрзшую тушь в тушечнице
II hē, ā междом
выражает изумление, испуг; а!, эге!
呵! 來了這麼多人! ой! сколько народу привалило!
呵, 是你! а! оказывается, это ты!
III ā, ō мод. частица
ставится на конце восклицательного предложения
你們好樂(lè)呵! ну, у вас тут и весело же!
娘呵, 兒回來了! о, мама! твой сын вернулся!
1) выдохнуть; дохнуть; дышать
呵手 hēshǒu — подышать на руки
2) тк. в соч. бранить; кричать на кого-либо
согревать дыханием;смеяться;зевать; (один)
конечная частица (восклицание, недоумение, повеление); (he4) (один)
выдыхать; кричать на кого-л, выговаривать (кому-л); согревать дыханием; (a1) (один)
(в таиландских именах) (один)
Примеры использования
呵,车里可真挤啊!
О, как тесно в автобусе!
В начале слов
1.
呵呵
звукоподражание смеху; хохотать, смеяться, хихикать
2.
呵护
покровительствовать, оберегать, хранить (о божестве, духе)
3.
呵斥
накричать, разбранить; разнести; прикрикнуть
4.
呵欠
5.
呵叱
см. 呵斥
6.
呵引
см. 呵導
7.
呵痒
щекотать; щекотка
8.
呵导
криком расчищать дорогу для знатного лица; скороход, криком расчищающий дорогу для знатного лица
9.
呵婆婆
(санскр. Hahava, Ababa) будд. четвертый ад с вечным холодом
10.
呵壁问天
выговаривать (свои обиды) стене и вопрошать небо (когда уже некому больше жаловаться)
11.
呵呵大笑
громко смеяться, хохотать; хохот
12.
呵叻高原
плато Корат (Таиланд)
13.
呵手
отогревать дыханием руки
14.
呵谴
бранить, выговаривать
15.
呵殿
расчищать криком дорогу и охранять сзади (знатное лицо)