告诉 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
сказать (кому-л. что-л.), сообщить, информировать, уведомить, оповестить
gàosù
юр. подать жалобу в суд; возбудить судебное дело; жалоба в суд
сказать; сообщить
сообщить, сказать кому-либо (глаг)
пожаловаться в суд (юрид)
Примеры использования
他拿出手机,给水电项目组里的一个朋友发了条短信,把刚才那个电话号码发给了他,让他务必打通电话,找到那个惠芬的女人,告诉她,她男人王大远已经刑满释放,让她无论如何也要到车站去接他。
Он достал телефон и отправил сообщение одному своему другу из проектной бригады гидроэлектростанции, написал ему номер телефона и попросил его непременно позвонить по нему и найти ту женщину по имени Хуэйфэнь чтобы сообщить ей, что её муж уже вышел на свободу и что ей несмотря ни на что (как бы там ни было) нужно поехать на автостанцию встретить его.
你告诉他,如果他再这样做,我就要对他不客气了
Скажи ему, что, если он ещё раз так себя поведйт, я ему покажу!
告诉你多少次了
Сколько раз я тебе говорил!
我三番五次告诉他不要抽烟
Я неоднократно ему говорил, что не нужно курить.
我告诉他了,他不听
Я уже сказал ему, но он не слушается
本当告诉你
Следовало бы вам сказать
要是看见了,我就告诉你了
Если увижу, то сразу скажу тебе
告诉秘书预约一个谈判
попросите серкретаря забронировать переговорную комнату
告诉我,你跟谁来往,我就知道你是个怎样的人。
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.
“请告诉大家,您究竟为了什么把他杀掉?”“是为了爱情。”
- Ну скажите, за что вы всё-таки его убили? - За любовь.
他告诉了我他的年龄,出生地,家庭,等等。
Он сообщил мне свой возраст, место проживания, состав семьи и так далее.
他告诉了我们一个有趣的故事。
Он нам рассказал интересный рассказ.
你为什么要唤我起来,告诉我如此晴天霹雳的消息吗?现在你教我如何认真工作?
Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать?
你可以告诉我我错在哪儿吗?
Ты можешь сказать мне где я ошибся?
你能告诉我你为什么喜欢她吗?
Вы можете мне рассказать, почему она вам нравится?
В начале слов
1.
告诉权
юр. право возбуждения судебного дела
2.
告诉乃论
юр. рассмотрение дела в суде лишь после подачи жалобы от лица, имеющего на то право