只是 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) : 只是 ... (纔) zhǐshì ... (cái) только, лишь, только лишь; исключительно, единственно; просто, просто-напросто, всего-навсего
我們的勝利, 只是萬里長(cháng)征纔走完了 к нашей победе мы прошли первый шаг только с Великим походом
他只是搖頭 он только качал головой
2) только, всё, только и знать (делать), что...
不管人家怎麼追問, 他只是不開口 как ни допытывались, он так рта и не раскрыл
3) но, только
他肚子裏很明白, 只是嘴裏說不出罷了(bàle) он в душе всё хорошо понимает, вот только выразить не может ― и только!
4) быть (являться, представлять собою) только (всего лишь, единственно, просто)
他不只是個平常人 он не просто обыкновенный (заурядный) человек
1) только лишь; всего лишь
2) но; да (только)
только; всего лишь (нареч)
но; (да) только (нареч)
Примеры использования
曹禺原名万家宝,曹禺只是他的笔名。
Настоящее имя Цао Юй - Вань Цзябао. Цао Юй это всего лишь его литературный псевдоним.
这是更欧玛尔好地饿死也不是可怕的,仅比只是任何人。欧玛尔·海亚姆
Уж лучше голодать, чем что попало есть; Быть лучше одному, чем с кем попало. Омар Хайям
Tatoeba:因为语言意义不只是单字的总合。
Tatoeba: потому что язык — большее, чем сумма всех его слов.
他从早到晚只是在抱怨。
Он с утра до вечера только и делает что жалуется.
他只是个诗人。
Он - всего лишь поэт.
我只是不知道应该说什么而已......
Не знаю, что и сказать.
我只是想要听听你的嗓音。
Я просто хочу послушать твой голос.
我只是说说而已!
Я всего лишь говорю!
抓饭肉是八块钱。素抓饭只是四块钱。
Плов с мясом — восемь юаней; вегетарианский — всего четыре юаня.
普京对胡锦涛说:“咱们必须帮吉尔吉斯斯坦”……不过那只是在我梦里的情形。
«Нам надо помочь Киргизии», — сказал Путин Ху Цзиньтао... в моём сне.
这只是一个玩笑。
Это просто шутка.
胜利者并不是从不经历失败,他们只是从不放弃。
Победители - это не те люди, которые никогда не проигрывают, они просто никогда не сдаются.
某些事物的存在,只是为了让大家对其有所期待。
Некоторые вещи стоят того, чтобы их дождались.
只是不确定而已
Просто нет строгой регламентации, и всё.
我只是一朵向日葵,等待着属于我的唯一的阳光。
я - всего-лишь цветок подсолнуха, ждущий свой единственный луч света
В начале слов
Совпадений не найдено :(