2025 © Zhonga.ru

卡尔 на русском

kǎ'ěr
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

Карл Дуйсберг Гезельшафт - Управление по программам в Юго-Восточной Азии
официальный английский вариант: Carl Duisberg Gesellschaft - South East Asia Program Office
Фонд имени Шмитца-Шолла для законодательства и политики в области охраны окружающей среды
официальный английский вариант: Karl Schmitz-Scholl Fund for Environmental Law and Policy
сущ. (собст.)
общ.
Карл (мужское имя) aoliaosha

Примеры использования

ànguīdìng, kǎ'ěrsēn yǒukěnéng huì bèi zànzhùshāng hé guójìqílián gè kòuchú 5% de bǐsài jiǎngjīn.
按规定,卡尔森有可能会被赞助商和国际棋联各扣除5%的比赛奖金。
Согласно правил, спонсор и ФИДЕ могут, каждый, удержать с Карлсена по 5% премиальных турнира.
kǎ'ěryàjīn suī duō yī bīng, dàn wúlì qǔshèng, zhàndòuyu dì 74 huíhé yǐ héqí shōuchǎng.
卡尔亚金虽多一兵,但无力取胜,战斗于第74回合以和棋收场。
Хотя у Карякина оказалось на пешку больше, он не смог одержать победу, борьба закончилась ничьёй на 74-м ходу.
Zuìzhōng qíwáng yòu chū shīwù, tiǎozhànzhě lěngjìng de zhǎodào le zhìshèng de biànhuà, zhàndòu jìnxíng zhì dì 52 huíhé, kǎ'ěrsēn xiànrù hēibīng shēngbiàn hé bǎiwáng bèishā de liǎngnán jìngdì, zhǐ déi tíngzhōng rènshū.
最终棋王又出失误,挑战者冷静地找到了致胜的变化,战斗进行至第52回合,卡尔森陷入黑兵升变和白王被杀的两难境地,只得停种认输。
В конце концов шахматный король вновь допустил промах, претендент хладнокровно нашёл выигрышный вариант, борьба шла до 52 хода и Карлсен, оказавшись перед дилеммой прохождения чёрной пешки и мата белому королю, был вынужден остановить часы и признать поражение.
Nuówēiduì suīrán búshì duóguàn rèménduì, dàn shìjiè páimíng dìyī de xiànrèn shìjiè guànjūn kǎ'ěrsēn zàicì guàshuài, tíshēng le nuówēiduì de rénqì hé guānzhùdù.
挪威队虽然不是夺冠热门队,但世界排名第一的现任世界冠军卡尔森再次挂帅,提升了挪威队的人气和关注度。
Хотя норвежская команда не среди тех, кто выигрывает чемпионаты, но находящийся на первом месте в мировом рейтинге, действующий чемпион мира Карлсен, снова во главе, повысил популярность и уровень интереса к норвежской команде.

В начале слов

Практикум Группы Калгари по глобальной стратегии по достижению справедливости судов: бытовое насилие
Фонд Кальверта для устойчивого развития новой Европы
3. 卡尔斯巴德 kǎěrsībādé
ycm. г. Карлсбад (теперь Карловы Вары; Чехословакия)
4. 卡尔维纳 kǎěrwéinà
г. Карвина (Чехия)
5. 卡尔马 kǎěrmǎ
г. Кальмар (Швеция)
Карл I (король 1916-1918, династия Габсбургов) (Австро-Венгрия)
Карл X (король 1824-1830) (Франция)
Карл (имя многих королей во Франции, Австрии, Испании) (имя)
7. 卡尔・布留洛夫 kǎ’ěr · bùliúluòfū
Карл Брюллов (1799-1852) (живописец и рисовальщик) (1830-1833, "Последний день Помпеи") (принимал участие в восстановлении Зимнего дворца после пожара 1837 года) (Россия)
проект строительства железнодорожной магистрали Карс–Ахалкалаки–Тбилиси–Баку; проект Карс–Ахалкалаки–Тбилиси–Баку

Сегментирование

kǎ; qiǎ
ěr