半 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I числ.
половина
半個月 половина месяца
半尺布половина чи ткани
II сущ.
1) половина; наполовину; с половиной
一斗半米 полтора доу риса
三塊半錢 три юаня с половиной
半熟了 быть наполовину готовым, наполовину созреть
半減 снизить (уменьшить) наполовину
2) центр, середина
長在半崖上 расти на середине склона
3) бань (мера в 1/2 升 шэн = 5 доу斗)
食半菽 кормиться наполовину бобами (1 бань на каждый шэн других продуктов)
III гл.
делить пополам; уменьшать вдвое, делать вдвое меньше; иметь вполовину
才不半古, 而功必倍之 не обладать и вполовину способностями предков, но по результатам превзойти их вдвое
IV словообр. и фразеология
1) в сложных словах соответствует приставкам: пол-, полу-, геми-, семи-, суб-
半頃 полцина (50 му)
半盲 полуграмотный
半柱 гемипризма
半主權國 полусуверенное государство
半極性鍵 хим. семиполярная связь
半自形的 геол. субгедральный
2) с антонимичными основами в повторе (半 A 半 B) или в чередовании с不 (半 A 不 B) образует многочисленные фразеологические единицы, часто носящие отрицательный оценочный характер
半夢半醒 в полусне, не проспавшись; в полубессознательном состоянии
半晴半一陰 ни вёдро, ни облачно; с просветлением (о погоде)
半塌不倒 накануне банкротства
半低不高 низкорослый, коротышка
3) с синонимичными основами в чередовании с 一 (一 A 半 B) образует фразеологические единицы, обозначающие ничтожное количество или малую степень качества
一知半解 понимать с пятого на десятое
一言半句 всего несколько слов, одна фраза
1) половина; полу-; пол-
半 yībàn — (одна) половина
两斤半 liǎngjīn bàn — два цзиня с половиной
半吨煤 bàndūn méi — полтонны угля
2) немного; не полностью
房门半开着 fángmén bànkāizhe — дверь в дом была приоткрыта
半透明的玻璃 bàntòumíngde bōli — полупрозрачное стекло
半醉 bànzuǐ — полупьяный
половина,наполовину;полу- (один)
сущ.
мат.
др.
общ.
сущ.
физ.
сущ.
электротех.
Примеры использования
他咬了半块饼干
Он откусил половину печенья
他认为清洁工的职业并不比别人矮半截。
Он не думает, что быть дворником, значит быть хуже других.
(прислано пользователем M-A-L-I)
全都是苍老的如同枯木朽株的老头子,多半是瞎子,不是瞎子的也双眼红肿溃烂。
Все мужчины были стариками, похожими на иссохшие деревья, большая часть из них были слепыми, а у тех, что ещё не ослепли, глаза были красные, опухшие и гноившиеся.
(Мо Янь)
我坐了半小时
Я сидел полчаса
房门半开着
Дверь в дом полуоткрыта
还亏着一半
Ещё недостаёт половины (суммы)
真相还没有穿上鞋子,谎话早已走遍了半个世界。
Пока правда обувается, ложь уже облетит чуть ли не весь мир.
真相还没有穿上鞋子,谎话早已走遍了半个世界。
«Пока правда обувается, ложь уже облетит чуть ли не весь мир»
(Марк Твен)
现代文化的一半以上,有赖于不应读的东西
больше половины современной культуры зависит от вещей, которые даже не нужно читать
现在是2点半
сейчас полтретьего
事故耽误了我们半小时。
Происшествие задержало нас на полчаса.
他们看了那部电影半天了。
Они столько времени смотрели тот фильм.
他半夜打了个电话给我。
Он позвонил мне среди ночи.
你半透明的裙子让我高度兴奋。
Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня.
学校8点半开始上课。
Занятия в школе начинаются в восемь тридцать.
В начале слов
1.
半天
1) полнеба; на (в) небе
2) половина дня
3) долгое время, немало времени, целая вечность; (также好半天)
2.
半夜
5.
半球
6.
半导体
полупроводник;
полупроводник;
полупроводник;
полупроводник;
полупроводник;
полупроводник;
физ. полупроводник; полупроводниковый, на полупроводниках
7.
半年
полгода; полугодие
8.
半边天
9.
半途而废
остановиться (бросить) на полпути; быть половинчатым (в решении, деле)
10.
半信半疑
с некоторым сомнением;
вериться с трудом;
не быть вполне уверенным; колебаться между верой и неверием
11.
半岛
12.
半殖民地
полуколония; полуколониальный
13.
半径
радиус;
радиус;
полудиаметр;
радиус;
радиус;
радиус;
полудиаметр;
полудиаметр;
радиус;
радиус;
полудиаметр;
радиус;
радиус;
геом. радиус
14.
半价
полцены, половинная цена; со скидкой в 50%
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу
半