2024 © Zhonga.ru

на русском

qiān
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 2

Значения

I числ.
1) тысяча; тысячный; тысячи (разряд в десятичной системе счёта)
三千五3500
一千九百六十四1964
兩千人 2 тысячи человек
千分之五 0,005, пять тысячных
2) тысячи; многотысячный, несметный; множественный (также 千... 百..., 千... 萬...)
千列 множество рядов
千羊之皮不如一狐之腋 тысяча овчин не стоит одного кусочка меха из подпашины лисы (обр. в знач.: похвалы тысячи льстецов не стоят откровенного слова одного честного человека)
千巖萬壑множество скал и пропастей (о горном пейзаже)
千祿百福 множество удач (Вам) и счастья! (пожелание)
II наречие
1) тысячекратно, множество раз; многократно; настойчиво, убедительно
千聞不如一見 чем тысячу раз услышать − лучше раз увидеть самому
千祈勿怪 эпист. убедительно прошу Вас не обижаться на меня
2) обязательно, непременно; во что бы то ни стало; с последующим отрицанием: никак, ни в коем случае, ни за что
千不該萬不該 ни в каком случае нельзя, никак не следует
3) крайне, весьма; сильно (также 千... 百...,千... 萬...)
千奇百(萬)怪 крайне странный, весьма удивительный; чудовищный
III гл.
увеличить в тысячу раз, взять тысячу раз, помножить на 1000
人一能之, 已百之;人十能之, 已千之 что другие (как кажется им) постигают с одного раза (усилия), к тому он (совершенный человек) должен прикладывать сто усилий; что другие постигают с десяти усилий, там он должен приложить тысячу (для подлинного усвоения)
IV собств.
Цянь (фамилия)
V словообр.
в названиях мер соответствует: кило-
千卡 килокалория
千秒差距 килопарсек
千瓦小時 киловатт-час
1) тысяча; кило-
千卡 qiānkǎ — килокалория
2) множество; много; тысячи
说过千遍 shuōguo qiān biàn — тысячу раз сказано
тысяча;кило-; (один)
качели; (один)
Цянь (фам)
др.
общ.
сущ.
физ.

Примеры использования

tāshísānqiānzì
他识三
Он знает три тысячи иероглифов
Tāshílejǐqiāngezì
他识了几个字
Он выучил / знает несколько тысяч иероглифов
Yǐqián wǒ kěyǐ yī ér zài de chōngcì,zhídào tàitai mǎnzú wéizhǐ,dàn zuìjìn de xìngshēnghuó què yīluòqiānzhàng
以前我可以一而再的冲刺,直到太太满足为止,但最近的性生活却一落丈。
Раньше я мог устраивать спринтерские забеги один за другим, вплоть до полного удовлетворения моей жены, но в последнее время половая жизнь катастрофически ухудшилась.
(из статьи о здоровье)
Nǐqiānwànbùyàochídào a!
万不要迟到啊!
Ни в коем случае не опаздывай!
Chūxídàhuidedàibiǎogòngsānqiānrén
出席大会的代表共三
На съезде присутствовало три тысячи делегатов
qīanqíbǎiguaì
奇百怪
Диковинный, странный, чудной
qīanqīuwàndaì
秋万代
На веки вечные, на веки, во веки веков
tīngshuō nǐ lǎo fùqīn bùyuǎnqiānlǐ lái zhǎo nǐ, hǎoxiàng shì yīnwèi shǒujī duǎnxìnde shì。qǐng nǐ xiángxì shuōshuō,dàodǐ zěnme huí shì?
听说你老父亲不远里来找你,好象是因为手机短信的事。请你详细说说,到底怎么回事?
Говорят, что твой родной отец издалека приехал к тебе, похоже, из-за сообщения, отправленного с мобильного телефона. Пожалуйста, расскажи поподробнее, что же всё-таки случилось?
(故事会 无心之过 杨格)
Hǎibásānqiāngōngchǐ
海拔三公尺
Три тысячи метров над уровнем моря
Huǒxiǎnbǎolewǔqiānyuán
火险保了五
На случай пожара застраховались на пять тысяч юаней
Yīcì xū huǎng zúyǐ pòhuài qiān cì chéngxìn.
一次虚谎足以破坏次诚信。
Однократная ложь перевешивает тысячекратную правду.
Néng zhī sān rì shì, bì xiǎng qiān zǎi fù.
能知三日事,必享载富。
Сумевший предвидеть дела за три дня вперед будет богатым тысячи лет.
(китайская пословица)
Yīcì xū huǎng zúyǐ pòhuài qiān cì chéngxìn.
一次虚谎足以破坏次诚信。
Однократная ложь перевешивает тысячекратную правду.
(африканская пословица)
Néng zhī sān rì shì, bì xiǎng qiān zǎi fù.
能知三日事,必享载富。
Сумевший предвидеть дела за три дня вперед будет богатым тысячи лет.
(китайская пословица)
nǐ qiānwàn bù yào rènwéi wǒmen bù guānxīn nǐ
万不要认为我们不关心你。
Ты ни в коем случае не думай, что мы не заботимся о тебе.

В начале слов

1. 千万 qiānwàn
непременно, во что бы то ни стало, во всяком случае; с последующим отрицанием: ни в коем случае, ни за что
1) десятки миллионов
2) масса; множество
3) необычайно, исключительно, сильно
4) эпист., вежл. быть весьма признательным
5) нажить многие тысячи, сильно разбогатеть
2. 千方百计 qiānfāngbǎijì
обр. всеми способами, всевозможными приёмами, всеми правдами и неправдами
4. 千载难逢 qiānzǎinánféng
и в тысячу лет не встречающийся (случай); редкий благоприятный случай; редкостный, знаменательный
7. 千里 qiānlǐ
тысяча ли; очень далеко; дальний путь
поход в тысячу ли начинается с шага
9. 千年 qiānnián
тысячи лет, тысячелетия; многие века
10. 千奇百怪 qiānqíbǎiguài
очень странный; чудовищный; поразительный, диковинный
12. 千古 qiāngǔ
1) тысячи лет (прошедших); в незапамятные времена; вечность
2) отойти в вечность, скончаться
14. 千金 qiānjīn
1) огромная сумма денег; высокая цена; бесценный, дорогой
2) вежл. барышня; (Ваша) дочь
15. 千百 qiānbǎi
тысячи и сотни; тьма, множество
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу