努力 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
напрягать силы; делать усилия, стараться; с большой анергией; упорно
努力實施 энергично проводить в жизнь
努力學習先進經驗 настойчиво овладевать передовым опытом
прилагать усилия; стараться; старательный; усилия
努力学习 nǔlì xuéxí — прилежно [старательно] учиться
作出努力 zuòchū nǔlì — приложить усилия
прилагать усилия (глаг)
делать усилия, стараться; (глаг)
старательный; (прил)
усилия (сущ)
гл.
Примеры использования
我们要努力学习
Мы должны прилежно учиться
若不努力不学习,就要落后
Если не будете упорно учиться, то отстанете
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。
Множество рек текут с востока и впадают в море, когда западные земли вновь воссоединяться с нами?
Не прилагаешь усилия пока молодой и сильный,
в старости тебе придется печалиться и страдать.
("Длинная песня" - песенная поэзия юэфу династии Тан)
吉姆很努力工作,但薪水却不高。
Джим старательно работает, но у него низкая зарплата.
我们所有的努力都白费了。
Все наши старания пошли прахом.
如果你努力,你的抱负是可以实现的。
Если ты постараешься. то сможешь реализовать свои амбиции.
当一个人想要,他就会尽一切努力实现这一目标,无视所有的障碍。
Когда человек хочет, то он делает всё, чтобы этого достичь, несмотря на преграды.
但将这些努力反映到官方统计中还需要一些时间。
Но чтобы эти усилия были отражены в официальной статистике, еще понадобится некоторое время.
天才无非是努力加勤奋
Гений это ничто иное, как труд и прилежание