功 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) заслуга; достижение; подвиг; честь, слава, доблесть
國功 заслуга перед страной
記一大功 занести (напр. в послужной список) большую заслугу (крупное достижение)
二等功 достижение II степени (напр. у передовика производства)
立功 проявить доблесть, отличиться
其師有功 войска совершили подвиг (отличились)
2) успех; действие, эффект, результат; мастерство; умение, ловкость
吃藥不見功 приём лекарства не дал эффекта
教育之功 результат образования
徒勞無功 зря потрудиться без всякого результата
3) дело, работа; служба, обязанности; занятие
大功告成 большое дело завершено (закончено)
農功 работа (занятие) земледельца
4) физ. работа
功的單位 единица работы
變形功 работа деформации
5) отличившийся (совершивший подвиг, заслуженный) человек
報功 наградить отличившихся, отблагодарить заслуживших (чиновников)
6) траурная одежда (из конопли); дерюга (для траурной одежды)
大(小)功 одежда большого (малого) траура (соответственно грубая или тонкая)
功布 траурный стяг (открывающий похоронную процессию)
II прил.
хороший, добротный
器械不功 инструменты и приспособления оказались плохими
辨其功沽苦 различать, что хорошо и что плохо
III гл.
хвалить, одобрять
自驕而功之 возгордившись, похвалил это (свои собственные действия)
IV собств.
Гун (фамилия)
1) заслуга; подвиг
立功 lìgōng — совершить подвиг; отличиться
功大于过 gōng dà yú guò — заслуг больше, чем недостатков
2) результат; успех; достижение
教育之功 jiàoyùzhī gōng — результат воспитания
3) мастерство; умение
练功 liàn gōng — совершенствовать (своё) умение
4) тк. в соч. физ. работа
заслуга; результат,эффект,действие;заслуга,доблесть;работа,дело (один)
(прям., перен.) нападать, атаковать; штудировать, изучать (один)
сущ.
маш.
сущ.
мет.
сущ.
мех.
сущ.
физ.
сущ.
электротех.
Примеры использования
他又立功了
Он снова совершил подвиг
功课准备好了
Уроки приготовлены
劳而无功
все труды пропали даром
吃药不见功
Лекарство оказалось неэффективным
我没有功夫
У меня нет свободного времени
我相信,我们的合作将不仅是愉快的,而且是成功的。
Я надеюсь, что наше сотрудничество станет не только благоприятным, но и успешным.
日本进口多功能石英机芯
Японский многофункциональный кварцевый механизм
昨天的体育表演很成功了
Вчерашнее спортивное шоу было очень успешным
成功的秘诀
Секрет успеха; ключ к успеху
失败为成功之母
Без поражений, нет побед
失败为成功之母
поражение — мать успеха
要回钱之后,他们就大功告成了。
Только после того, как им вернут деньги, они достигнут больших успехов.
中国古气功
Китайский Древний Цигун
(основной продолжатель линии на 2012 г. Гранд-Мастер Ван Фу Бао)
成功有赖于准备的充分
Успех зависит от хорошей подготовки
他是最有可能成功的人。
Он скорее всего преуспеет.
В начале слов
1.
功能
функционирование;
функция;
функция;
функция;
назначение;
функция;
функция;
функция;
функция;
функция;
1) функция; назначение, применение; функциональный
2) способность, мощность
3) способность, умение, мастерство
2.
功夫
3.
功课
4.
功率
способность;
мощность;
производительность;
мощность;
ёмкость;
мощность;
лошадиная сила;
мощность;
тех. мощность; коэффициент полезного действия
5.
功劳
заслуга; достижение; подвиг
6.
功利
7.
功力
8.
功效
9.
功绩
заслуга, успех; достижение
11.
功用
12.
功臣
1) заслуженный государственный деятель (министр) (также персональный титул с дин. Тан)
2) знатный человек, отличник, передовик (в армии, на производстве)
13.
功课表
расписание уроков (занятий)
14.
功名
1) заслуги и слава; репутация, слава; имя, вес; (высокое, видное) положение (в обществе)
2) стар. учёная степень, звание (при системе 科舉 в старом Китае)
15.
功过
достижения и промахи; заслуги и провинности; достоинства и пороки
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
功