2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ.
1) сила (мускульная), мощь
力能扛鼎 силой мышц поднимает треножник (о силаче)
四肢無力 члены тела бессильны, нет никаких физических сил
用力推車 с силой толкать телегу (тачку)
2) сила, способность, острота (степень)
目力 сила (острота) зрения
腦力 острота ума
意志力 сила воли
才力 сила таланта
3) физ. сила; воздействие; энергия; мощность; силовой
力的合成(分解) сложение сил
力之平行四邊形 параллелограмм сил
電力 электроэнергия
力函數 мат. силовая функция
力三角形(多邊形) силовой треугольник
4) сила, насилие; принуждение
以力服人者, 非心服也 подчинить человека насилием ― не значит его убедить
實力政策 политика с позиции силы
5) сила, действие, эффект
藥力 действие лекарства
說服力 сила убеждения
6) воен. (вооружённые) силы
主力(軍) главные силы (армии)
生力(軍) свежие военные силы
武力 военные силы, вооружённые силы
7) силы, напряжение сил; усилие
盡力實行 провести в жизнь с максимальным напряжением всех сил (усилий)
努力 напрягать силы
8) трудовая повинность, отработка
弛力 ослабить трудовые повинности
任力以夫 наложить трудовые повинности на мужчин
9) носильщик; работник; слуга
遣此力助汝薪水之勞 посылаю вам этого слугу, чтобы он помог трудах по заготовке дров и
воды
公力казённые (княжеские) носильщики (слуги)
10) заслуга; труды
子之力也夫 (это) ваша заслуга!
II прил./ наречие
сильный, упорный, ожесточённый; энергично, сильно
辦事甚力 вести дела весьма энергично
據理力爭 ожесточённо спорить, опираясь на основательные аргументы
力主和平 упорно стоять за мир
III гл.
стараться; энергично действовать (в каком-л. направлении)
食時不力珍во время еды не налегать на деликатесы
力耕桑энергично (упорно) заниматься пахотой и разведением тутовых деревьев
IV собств.
Ли (фамилия)
1) сила; энергия; мощь
风力 fēnglì — сила ветра
水力 shuǐlì — энергия воды; гидроэнергия
2) способности, возможность
3) упорно; изо всех сил
ключ 019; сила, мощь, энергия (ключ)
Ли (фам)
сущ.
мат.
сущ.
сущ.
мех.
сущ.
строит.
сущ.
физ.
сущ.
электротех.

Примеры использования

Bùnéngchītàiduōqiǎokèlì, bùrándehuà, nǐdeyáchǐhuìyǒuwèntí
不能吃太多巧克,不然的话,你的牙齿会有问题
Не надо есть столько много шоколада, в противном случае, у тебя могут возникнуть проблемы с зубами
tānénglìbùgòu
他能不够
У него мало сил (для чего-либо)
Lìsuǒnéngjí
所能及
По силам. / Под силу. / Посильный.
jílìliang
это и есть сила (например, о знаниях)
zhǐyàolìqiújiùnéngshíxiànnǐdexīwàng
只要求就能实现你的希望
Стоит только приложить усилия, и сможешь осуществить свою мечту
Tuánjiélìliangláihànwèihépíng
团结量来捍卫和平
Сплачивать силы для защиты мира (, чтобы защитить мир)
Jìnyīqièlìliang
尽一切
Отдать все силы
Wǒmenyàonǔlìxuéxí
我们要努学习
Мы должны прилежно учиться
Wǒdeshìlìbùhǎo / bùjiā
我的视不好 / 不佳
Я плохо вижу
Wǒdeshìlìhǎo
我的视
Я хорошо вижу
dǎjī sān gǔ shìli
打击三股势
противодействовать "трём злам", бороться с "тремя злами"
dǎbāo dài lālì
打包带拉
прочность упаковочной ленты
chéngshòu hěn dà de yāli
承受很大的压
способность выдержать большое давление
shījiā yālì
施加压
оказывать давление
Shēngchǎnlìzēngleliǎngbèi
生产增了两倍
Производительные силы выросли в 3 раза

В начале слов

1. 力量 lìliang
1) прям., перен. сила, мощь, энергия; силы
2) влияние, воздействие; действие, эффект, сила
2. 力气 lìqi
(физическая) сила; (мускульная) энергия; усилия
3. 力度 lìdu
муз. динамика
4. 力求 lìqiú
стремиться к (чему-л.), стараться всеми силами; всячески добиваться, усиленно домогаться (чего-л.)
5. 力不从心 lìbùcóngxīn
хочется, но не можется; не по силам; есть желaние,да сил нет;
сила не поспевает за желанием; при всём желании (быть) не в силах
6. 力所能及 lìsuǒnéngjí
под силу, по силам; в меру сил, по мере сил
7. 力争 lìzhēng
1) усиленно бороться (за...); всеми силами добиваться (чего-л.)
2) энергично оспаривать (отстаивать)
8. 力图 lìtú
эпюра сил; диаграмма сил; диаграмма сил; эпюр сил; эпюр сил;
1) делать энергичные попытки, стараться, усиленно добиваться, энергично стремиться (пытаться), прилагать усилия
2) тех. диаграмма усилий
9. 力学 lìxué
механика; механика; динамика; механика; механика; механика; механика; механика;
1) физ. механика: механический
2) усердно (старательно) учиться
10. 力强 lìqiáng
принуждать силой, совершать насилие
11. 力不胜任 lìbùshèngrèn
не по силам, слишком трудно, не справиться
13. 力行 lìxíng
1) энергично проводить
2) энергично действовать, твёрдо вести дела
14. 力争上游 lìzhēngshàngyóu
всеми силами устремляться вперёд, со всей энергией идти на подъём, стремиться к вершинам; стремиться одержать верх (в соревновании, споре)
15. 力士 lìshì
1) силач; атлет
2) телохранитель (дворцовый, дин. Мин)
3) астрол. Лиши (название злых духов, якобы открывающих путь Тайсую и ведающих казнями)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу