剪 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
сокр. вм. 翦
1) стричь; подстригать; разрезать; вырезать
剪发 jiǎnfà — подстригать волосы
剪成两半 jiǎnchéng liǎng bàn — разрезать на две части [пополам]
剪报 jiǎnbào — делать вырезки из газет; вырезки из газет
2) тк. в соч. ножницы
ножницы; резать (ножницами), стричь (один)
др.
комп.
сущ.
мед.
сущ.
нефтехим.
Примеры использования
为橄榄树犁地的,想要果子;为橄榄树施肥的,渴求果子;为橄榄树修剪枝子的,不得果子决不罢休。
Кто масличную рощу вспахивает, тот о плодах просит; кто удобряет — о плодах упрашивает; кто обрезает деревья — собирает плоды
(древняя пословица)
他把头发剪短了。
Он укоротил волосы.
你该剪头发了。
Тебе нужно постричься.
我到理发店剪了头发。
Я пошел в парикмахерскую и постригся.
这把剪刀剪不好。
Эти ножницы плохо режут.
В начале слов
1.
剪刀
2.
剪子
3.
剪纸
4.
剪辑
кино монтаж; монтировать
5.
剪发
6.
剪裁
7.
剪彩
разрезать ленту (церемония при открытии выставки и т.п.)
8.
剪影
1) силуэт; силуэтный портрет (вырезка из бумаги)
2) набросок; контуры; примерный план
9.
剪切
10.
剪除
уничтожить; искоренить
11.
剪成两半
разрезать пополам (глаг)
12.
剪式桥
штурмовой мост типа "ножницы"
13.
剪刀差
14.
剪辑台
монтажный стол
15.
剪切波剖面
профилирование волновых срезов
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
剪