判决 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) юр. решение, приговор; по приговору суда, в судебном (официальном) порядке
判決執行 приведение в исполнение приговора; юридически оформленный развод
判決離婚 судебное решение, вынесенное в присутствии ответчика
2) юр. вынести решение (приговор); приговорить
對席判決 признать по суду невиновным, оправдать
3) разбирать, выяснять истину, вести разбирательство
вынести приговор (решение); осудить; приговорить; приговор; (юрид)
наказание, мера наказания; приговор
официальный английский вариант: sentence
вынесение приговора; назначение наказания
официальный английский вариант: sentencing
сущ.
мат.
Примеры использования
法官作出不利于被告的判决。
Судья вынес не выгодное для ответчика решение.
В начале слов
1.
判决准则
директивы для определения меры наказания
2.
判决书
юр. приговор, (судебное) решение (текст)
3.
判决原则
принципы, касающиеся определения меры наказания и вынесения приговоров
4.
判决的法律效力
законная сила приговора
5.
判决的可执行性
способность быть принудительно осуществлённым в судебном порядке
Reports of Judgments, Advisory Opinions and Orders
7.
判决;裁决
приговор
8.
判决例
см. 判例
9.
判决惯例
практика определения меры наказания; процессуальные нормы вынесения приговоров и судебных решений
10.
判决的执行
приведение в исполнение приказа суда; приведение в исполнение судебного решения; исполнение судебного решения принудительным путём
11.
判决前调查报告
доклад до вынесения приговора (доклад о социальном обследовании)
12.
判决书; 司法判决
судебное