凭 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(凭 сокр. вм. 憑)
píng
I гл.
1) полагаться на...; надеяться на...; доверяться (кому-л.)
工人們憑着兩隻手創造世界 рабочие, полагаясь на свои руки (своими руками), создают мир
2) основываться на...; на основании, согласно; благодаря
憑甚麼 неодобр. на основании чего?, на каком основании...?
3) допускать, позволять; пусть, пускай; что бы то (как бы там) ни...; хотя бы даже...
憑他罷 пусть будет по его (как он хочет); пусть делает как хочет
憑你怎麼樣 что бы ты ни делал, как бы ты ни держался
憑人怎麼勸, 他都當耳旁風 как бы его ни уговаривали,― он всё пропускает мимо ушей
4) опираться; облокачиваться; прислоняться
憑玉几 облокотиться о яшмовый столик
5) укрываться, прятаться
危簷不敢憑 под опасной кровлей (стрехой) не смею укрыться
II сущ.
1) удостоверение, свидетельство
給公憑 выдать официальное свидетельство
2) основа, основание; подтверждение; доказательство; улика
口說不足為憑 устное заявление не может служить доказательством
III собств.
Пин (фамилия)
= 憑
1) опираться на что-либо
凭栏 píng lán — опираться на перила
2) полагаться на что-либо; основываться на чём-либо; на основании; согласно; по
凭票入场 píngpiào rùchǎng — вход по билетам
凭良心说 píng liángxīn shuō — по совести говоря
仅凭经验 jǐn píng jīngyàn — основываясь лишь на опыте
3) тк. в соч. свидетельство, доказательство
4) несмотря на; как (бы) ни
凭他是谁 píng tā shì shuí — кто бы он ни был
опираться;полагаться на что-л;основываться на чем-л (один)
опираться на кого-что (один)
Пин (фам)
Примеры использования
凭它是谁
Кто бы он ни был
凭票入场
вход в зал по билетам
工人们凭着两只手创造世界
рабочие, полагаясь на свои руки (своими руками), создают мир
凭直觉
полагаться на интуицию; интуитивно
不要在陌生人面前劈头盖脸地喷一些无凭无据的斥责啊!
Не надо в присутствии незнакомого человека бросаться в лицо необоснованными обвинениями!
(Из игры “三色绘恋” (Tricolour Lovestory))
В начале слов
1.
凭借
2.
凭证
3.
凭票
4.
凭空
ни на чём не основанный, голословный, бездоказательный
5.
凭吊
посещать (что-л.); посещение
6.
凭据
1) свидетельство, доказательство; улика
2) основание; расписка
3) облокачиваться, опираться
7.
凭单
наряд;
1) свидетельство (удостоверение) на получение ценностей; накладная; счёт
2) наряд; разнарядка
8.
凭栏
опираться на перила (поручни, балюстраду)
9.
凭票入场
вход в зал по билетам (фраза)
10.
凭藉
1) опираться (ссылаться) на...; через посредство, посредством; на основании
2) основание; стимул
11.
凭摺
1) квитанционная (чековая, заборная) книжка
2) по квитанционной книжке (получать, напр. товар)
12.
凭中
через посредника; при помощи свидетелей
13.
凭高
1) опираться на высоты, пользоваться преимуществом своей позиции (об армии)
2) перен. (смотреть) свысока, (относиться) пренебрежительно
14.
凭信
1) доверяться; верить; полагаться на
2) кредитное письмо; на основании кредитного письма
15.
凭照
свидетельство, удостоверение