冠 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I guān сущ.
1) шапка; головной убор
冠衣 головной убор и платье
2) гребешок; хохолок (птицы)
冠角 хохолок (птицы) и рога (животного)
3) венец; венок; венцеобразный; коронный; венценосный
花冠 цветочный венок
4) стар. обруч, ободок (для деревенской женской причёски)
冠鬘 головные украшения
II guàn гл.
1) надевать шапку (головной убор)
冠以貂皮帽 надеть соболью шапку
2) надеть шапку (совершить обряд признания совершеннолетним); совершеннолетний (20 лет)
冠婚 жениться по достижении совершеннолетия
年未冠 по возрасту ещё не достиг совершеннолетия
3) венчать (украшать) собой, быть украшением; быть первым, превосходить; занимать первое место
4) увенчать (чём-л.); озаглавить; начать с...
冠以 ... 字樣 озаглавить... заголовком
III guàn собств.
Гуань (фамилия)
I
guān
тк. в соч.
1) головной убор
2) гребешок; хохолок (у птицы); макушка (дерева)
3) корона
4) мед. коронарный
II guàn
книжн.
1) надеть (головной убор); увенчать (званием)
2) первое место; первенство; первый
为世界之冠 wéi shìjièzhī guàn — стоять на первом месте в мире; занимать первое место в мире
- 冠军
головной убор;гребешок;хохолок(у птицы) (один)
возглавлять, превосходить; первенство, первое место; (один)
Гуань (фам)
сущ.
бот.
сущ.
лесхоз
сущ.
строит.
Примеры использования
他在国际象棋比赛中取得了冠军。
Он стал чемпионом на международном шахматном турнире.
冠军得主再次脱颖而出。
Чемпион должен вновь продемонстрировать свои способности.
用于气滞血瘀型冠心病
применяется при сердечно-сосудистых заболеваниях, вызванных застоем в циркуляции жизненных сил Ци и крови.
挪威队虽然不是夺冠热门队,但世界排名第一的现任世界冠军卡尔森再次挂帅,提升了挪威队的人气和关注度。
Хотя норвежская команда не среди тех, кто выигрывает чемпионаты, но находящийся на первом месте в мировом рейтинге, действующий чемпион мира Карлсен, снова во главе, повысил популярность и уровень интереса к норвежской команде.
В начале слов
1.
冠军
1) лучший, отборный, превосходный (о войсках)
2) быть лучшим, превосходить других, занимать первое место; быть чемпионом
3) чемпион; передовик; первый, выдающийся человек
4) главнокомандующий, полководец
5) главный инспектор (царской свиты)
6) Гуань-цзюнь (фамилия)
2.
冠心病
3.
冠冕堂皇
1) пышный, сияющий, лучезарный
2) величественный, возвышенный, славный
3) респектабельный, достойный (уважения), приличный
4.
冠冕
1) служить на казённой службе, быть чиновником; казённый
2) быть вожаком (предводителем); предводитель, вожак
3) корона; тиара; чиновничья шапка
4) см. 冠冕堂皇
5.
冠玉
(как) яшма в головном уборе (обр. о мужчине в знач.: внешне красивый, эффектный, но пустой, никчемный)
6.
冠履
шляпа (хотя бы и рваная ― носится на голове) и обувь (хотя бы и новая ― носится на ногах; обр. в знач.: верхи и низы, всякий на своём месте)
7.
冠岁
совершеннолетие, зрелый возраст (с 20 лет)
8.
冠词
грам. артикль
9.
冠古
превзойти древних (напр. мудростью)
10.
冠子
1) стар. головной убор женщины
2) стар. женское головное украшение (обруч, венок)
3) хохолок; гребешок (у птиц)
совершеннолетний сын
11.
冠状头饰
диадема (металлический обод с бриллиантами) (сущ)
12.
冠礼
обряд совершеннолетия (церемония надевания шапки по достижении юношей совершеннолетия)
13.
冠世
возглавляющий свой век (своё поколение; обр. в знач.: бесподобный, не имеющий себе равного)
14.
冠巾
шапка и головная повязка (также обр. в знач.: чиновники и народ)
15.
冠盖
(чиновничьи) шапки и крытые экипажи (знати) (обр. в знач.: чиновная знать, сановники)
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
冠