再 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I наречие
1) снова, ещё, ещё раз; вторично, опять; дважды, повторно
學習, 學習再學習 учиться, учиться и ещё раз учиться
再吃一點麵包 съешь ещё хлебца!
2) затем, потом; после чего, после этого; в дальнейшем, далее, тогда уже
你把材料整理好了再動筆 ты приведи в порядок материалы и тогда уже начинай писать
3) ещё (перед прилагательными переводится сравнительной степенью)
再大的 ещё больший
再好也沒有了 лучше этого нет
II гл.
повторяться, возобновляться, возвращаться
朕言不再 я (император) своих слов не повторяю
光陰不再 время не вернётся вновь
III словообр.
префикс повторного действия, соответствующий приставкам: пере-, ре-, воз-, вое-, диа-
再結晶 перекристаллизация, рекристаллизация
再登記 перерегистрация
再教育 перевоспитание
再結合(作用) диагенез
再倒位 биол. реинверсия
1) снова; опять; ещё
再说一遍 zài shuō yī biàn — сказать ещё раз; повторить
2) затем; потом
听完了再写 tīngwánle zài xiě — (сначала) дослушай, а затем пиши
снова (один)
др.
Примеры использования
三丫,你再满嘴喷粪,别怪我不客气了!
Сань'я, если ты еще будешь нести ахинею, то не обижайся на меня!
(оттенок угрозы)
不必再烦人了
не стоит больше докучать другим
不能再拖
Нельзя больше откладывать
不能再等了
Нельзя больше ждать!
以前我可以一而再的冲刺,直到太太满足为止,但最近的性生活却一落千丈。
Раньше я мог устраивать спринтерские забеги один за другим, вплоть до полного удовлетворения моей жены, но в последнее время половая жизнь катастрофически ухудшилась.
(из статьи о здоровье)
你先想一想,以后再回答
Ты сначала подумай, а потом отвечай
你再忘本子,我就要不客气了
Если ещё раз забудешь тетрадь, я рассержусь!
你告诉他,如果他再这样做,我就要对他不客气了
Скажи ему, что, если он ещё раз так себя поведйт, я ему покажу!
再来一次!
Повторите ещё раз! / Давайте-ка ещё раз! / Бис!
再照样儿来一回
Сделайте таким же образом ещё раз
再见
До свидания!
再解释一遍,免得他误会
Объясни ещё раз, а то поймёт неправильно
别再扯了
Хватит болтать! / Не надо снова пустословить!
吃喝玩乐的惯了,再天天啃窝窝头?受不了。
Привык есть пить и веселиться, а теперь каждый день грызть кукурузные лепёшки? Этого не перенести!
(Лао Шэ)
听完了再写
Дослушай (сначала), а затем пиши
В начале слов
1.
再见
2.
再说
1) вернуться к вопросу ещё раз; там увидим
2) повторить
3) к тому же, притом, вдобавок
3.
再三
неоднократно, многократно, много раз, снова и снова
4.
再也
больше, дальше
6.
再来
7.
再加上
вдобавок; к тому же, и тем более, и кроме того
8.
再现
рекапитуляция;
воспроизведение записи;
воспроизведение;
воспроизводить;
возврат;
волокно;
воспроизведение записи;
воспроизведение;
1) вновь появиться; повториться; повторение
2) геол. вторичное появление (пласта горной породы)
3) лит. художественно воспроизводить (напр. событие)
4) психол. репродукция, воспроизведение
9.
再度
дважды; ещё раз; повторно; вторичный, повторный
Активизация усилий по борьбе с голодом среди детей
11.
再者
1) сверх того; в придачу, к тому же; ещё скажу...; снова; далее
2) эпист. постскриптум
12.
再生
регенерация;
восстановление;
палингенез;
палингенезис;
регенерация;
воспроизведение;
регенерация;
регенерировать;
регенерация;
восстановление;
возрождение;
восстанавливать;
регенерация;
регенерация;
воспроизведение;
регенерация;
рекуперация;
репродукция;
регенерат;
рекуперировать;
регенерировать;
воспроизведение;
регенерирование;
рекуперация;
регенерация;
реституция;
регенерация;
регенерирование;
репродукция;
регенерирование;
рециркуляция;
восстановление;
регенерация;
воспроизведение;
восстановление;
регенерация;
1) вновь родиться; ожить, воскреснуть, возродиться
2) размножаться; размножение
3) тех., биол. регенерация, репродукция; рекуперация
14.
再过几天
через несколько дней
15.
再会
до свидания
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу
再