2024 © Zhonga.ru

на русском

gōng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I прил. /наречие
1) бескорыстный; справедливый; правдивый; бескорыстие; бескорыстно
大公無私 совершенно бескорыстный
分配不公 распределить несправедливо
2) общественный, коллективный; общий; коллективно, сообща
公這是公事, 大家公分 это — дело общественное, и все должны сообща его поделить
公私合營 быть в общественной и частной эксплуатации (о смешанном предприятии)
3) государственный; казенный; официальный
公家的住所 казённая квартира
公憑 официальные доказательства
4) открытый, гласный; предать гласности, огласить, опубликовать
公事公辦 общее дело делать открыто (предавать гласности)
II сущ.
1) общественные дела; служебные дела, служба
辦了一天公 проработать целый дет, на месте службы
公宂的 перегруженный служебными (общественными) делами
2) казна, казённые средства
他的東西全充了公了 все вещи были конфискованы (обращены на казённые нужды)
食自公 кормиться из казны, быть на казенном иждивении
3) (общественные) заслуги; подвиг
膚公 великая заслуга, большой подвиг
4) ист. гун (министр в крупном царстве древнего Китая)
三公 три гуна
5) гун (первый ранг знатности, соотв. титулу герцога в Европе)
公侯伯子男 пять рангов он знатности
6) почтит., уст. обращение к старшему родственнику, напр. деду, отцу, свёкру, старшему брату мужа
女公 старшая сестра мужа
7) вежл. господин
諸公 господа!
III в словообр.
1) префикс в названиях самцов .животных
лошадь и公馬жеребец, свинья и公豬 кабан,курица и公雞 петух и т. д
2) префикс в названиях мер метрической системы
чи (кит. фут) и 公尺 метр;цзинь (кит. фунт) и 公斤 килограмм;ли (кит. верста) и 公里 километр и т. д
IV собств.
Гун (фамилия)
1) общественный; общий; государственный
公款 gōngkuǎn — общественные [государственные] средства
公方 gōngfāng — государственная сторона (напр., в споре)
公厕 gōngcè — общественная уборная
公派 gōngpài — послать за границу за государственный счёт
2) служебные дела; служба
因公出差 yīn gōng chūchāi — выехать в командировку по служебным делам
公余 gōngyú — во внеслужебное время
3) справедливый; беспристрастный
秉公办理 bǐnggōng bànlǐ — поступать по справедливости
4) опубликовать; обнародовать
公之于众 gōng zhī yú zhòng — довести (это) до широкой общественности
5) самец
公鸡 gōngjī — петух
6) князь; герцог
7) господин (при обращении)
张公 zhāng gōng — (уважаемый) господин Чжан
общий, общественный, публичный; казна; метрический (о мерах) (один)
Гун (фам)

Примеры использования

Cóng zhèr dào hǎibiān jīhū yǒu sāngōnglǐ
从这儿到海边几乎有3
Отсюда до побережья почти что 3км
Tāsītūnlegōngkuǎn
他私吞了
Он тайком присвоил казённые деньги
gōngshìgōngbàn
дружба дружбой, а служба службой
gōngshìgōngbàn
работа есть работа
Gōngsīhéyíngqǐyè
司合营企业
Государственно-частное (смешанное) предприятие
gōngsī shèyǒu fēngōngsī hé zhuānyè gōngsī
司设有分司和专业司。
В объединение входят местные и специальные компании
Gōngsīhéyíng
私合营
Совместная эксплуатация предприятий государственным и частным капиталом
dānjiānde gōngyù
单间的
однокомнатная квартира
tiānjīnjùlíyǒuyībǎièrshígōnglǐ
天津距离首都有一百二十
Тяньцзин находится в 120 километрах (на расстоянии 120 километров) от столицы.
Tóubāngōnggòngqìchē
头班共汽车
Первый рейс автобуса
Fènggōngshǒufǎ
守法
Действовать строго по закону
tātǐzhòngliùshísāngōngjīn
她体重六十三
Она весит 63 килограмма
Hǎibásānqiāngōngchǐ
海拔三千
Три тысячи метров над уровнем моря
Zhèfángz guīgōng
这房子归
Этот дом принадлежит государству
Zhètiáoyúzhòngsāngōngjīn
这条鱼重三
Эта рыба весит три килограмма

В начале слов

1. 公司 gōngsī
компания; трест; комбинат; корпорация; парк, где встречаются гомосексуалисты;
1) фирма, компания; общество (напр. акционерное); товарищество (напр. торговое)
2) уст. Британская Ост-индская компания
2. 公布 gōngbù
опубликовать; огласить; обнародовать, объявить, довести до всеобщего сведения; предать гласности; офиц. публикация; юр. промульгация
3. 公园 gōngyuán
парк; общественный сад;
1) (общественный, городской) парк
2) казённые земли, царские угодья; заповедник; заказник
4. 公平 gōngpíng
честный, справедливый, беспристрастный; точный (напр. о весах); по совести, по справедливости
5. 公寓 gōngyù
многоквартирное здание; многоквартирный дом; многоквартирное жилище;
1) многоквартирный (коммунальный) жилой дом; дом коридорной системы
2) пансион; меблированные комнаты
3) общежитие (крупное)
6. 公元 gōngyuán
новая эра, н. э., начальная дата общепринятого (европейского) летосчисления
7. 公共 gōnggòng
общий;
общий, всеобщий; общественный
10. 公开 gōngkāi
1) открытый, публичный; гласный
2) легальный
3) открывать; разглашать; рассекречивать
11. 公正 gōngzhèng
справедливость;
1) справедливый, беспристрастный, нелицеприятный; правильный, точный
2) надсмотрщик, распорядитель казённых работ
12. 公民 gōngmín
гражданин, избиратель; ист. свободные граждане
13. 公路 gōnglù
шоссе; шоссе; шоссейная дорога; автодорога; автотрасса; автомобильная дорога; общественные дороги; скоростная дорога;
государственная автодорога; большая дорога, шоссе, тракт
2) проезжая дорога (пользование которой разрешено всем)
3) ист. колесничий, управляющий царскими экипажами (дин. Чжоу)
14. 公务员 gōngwùyuán
государственный (муниципальный) служащий; должностное лицо; персонал, личный состав
15. 公主 gōngzhǔ
1) дочь императора, принцесса; царевна; принцесса крови, великая княжна (также 上公主, 女公主 о замужних или помолвленных)
2) дочь владетельной особы, княжна, царевна (о замужних или помолвленных)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу