2024 © Zhonga.ru

на русском

guāng
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 4

Значения

I сущ.
1) свет; лучи; сияние (излучение); уст. светила (небесные)
太陽光 солнечный свет, лучи солнца
眼睛不能見光 глаза не переносят света
北極光 Северное (полярное) сияние
理智光 перен. свет разума
2) отблеск славы; блестящая репутация, реноме; почёт; блеск; слава
為祖國增光 приумножить славу Родины
兒子立了功, 父母臉上有光 если сын совершил подвиг, родителям (букв. репутации родителей) ― тоже слава (почёт)
3) милость, благоволение; благословение; счастье
子孫保光 дети и внуки сохранят за собой благоволение (правителя)
佛爺開了光 Будда ниспослал счастье
4) (прекрасный) вид, (чудесный) пейзаж
春光 весенние виды, панорама весны
江光 пейзаж реки (Янцзы)
5) время, течение времени
寸光 отрезок времени, время
II прил./наречие
1) светлый, блестящий; гладкий; глянцевитый; светло; до блеска (также модификатор результативных глаголов, см. ниже V, 1)
這種紙很光 эта бумага глянцевита (блестяща, с глянцем)
光梳頭, 淨洗臉兒 гладко причесать волосы, чисто вымыть лицо (обр. в знач.: навести на себя красоту, совершить полный туалет, о женщине)
2) славный; блестящий; вежл. Ваш; со славой
光有天下 со славой править (владеть) империей
光吃菜 вежл. кушайте, пожалуйста, закуски (что повкуснее, без риса)
光教 Ваше наставление, Ваши слова, Ваш совет
3) голый, нагой; наголо, нагишом; дочиста, без остатка (также модификатор результативных глаголов, см. ниже V, 2)
光身子 голое тело; нагишом
4) (диал. так.же guǎng) только, всего лишь; единственно, только и знать, что...
光靠你們倆 полагаться только на вас обоих; (дело) зависит только от вас двоих
光你一個人 один только ты
光駡人 только и знать, что браниться (ругать других)
III гл.
1) светиться, бурно источать (излучать) свет
日月光, 星辰靜 солнце и луна светят ярко, звёзды и созвездия ― бледно (спокойно)
2) озарять славой. приносить славу
光其祖先 прославить своих предков, озарить своей славой весь род
3) обнажить, оголить
光着頭 обнажить голову, с обнажённой головой (без шапки)
光着身 обнажиться; нагишом
IV собств.
Гуан (фамилия)
V словообр.
1) (ср. II, 1) модификатор результативных глаголов, указывающих на доработку до блеска (лоска) объекта действия
磨光 отполировать (до блеска)
擦光 оттереть, навести лоск
2) (ср. II, 3) модификатор результативных глаголов, указывающий ни израсходование без остатка материалов, над которыми совершается действие
吃光了 съесть дочиста
用光了 израсходовать совершенно (материал)
花光了 потратить полностью (деньги)
3) в сложных терминах точных и естественных наук и техники соответствует корням свето-(световой). фото-
光強度 светосила
光通量 световой поток
(敏)電阻 фотосопротивление
光電子 фотоэлектрон
光感受器 фоторецептор
光陰極 фотокатод
1) свет; излучение; блеск; сияние
灯光 dēngguāng — свет лампы [фонаря]
日光 rìguāng — солнечный свет
发光 fāguāng — светиться; блестеть
2) блестящий; гладкий
纸很光 zhǐ hěn guāng — бумага очень гладкая
3) слава; блеск; славный
为祖国争光 wèi zǔguó zhēngguāng — прославить родину
4) дочиста, подчистую; без остатка
吃光 chīguāng — съесть всё дочиста
5) голый; обнажённый
光着头 guāngzhe tóu — с непокрытой головой
光着身子 guāngzhe shēnzi — нагой; нагишом
6) только; лишь
他光说不作 tā guāng shuō bù zuò — он только говорит, но ничего не делает
7) пейзаж; вид
春光 chūnguāng — весенний пейзаж
свет, ясный, светлый; гладкий; слава; Ваш; (один)
Гуан (фам)
др.
сущ.
мед.
др.
сущ.
строит.

Примеры использования

Tāguāngshuōbùzuò / Tājìngshuōbùgàn
说不作 / 他净说不干
Он только говорит, но (ничего) не делает
jièguāng
простите за беспокойство; позвольте..., разрешите...;
Guāngtiānhuàrì
天化日
Среди бела дня / У всех на виду / Становится очевидным
Guāngmíngzhèngdà
明正大
Честный и прямой / Справедливый
guānggù
просим заглядывать к нам
guānggù
просим пожаловать к нам
Jiùzhedēngguāngkànshū
就着灯看书
Читать книгу у лампы
Zhānguāng
Благодаря кому-чему-либо; быть обязанным кому-либо
Dēngguāngyīshǎn
一闪
Блеснул свет фонаря
mùguāngrújù
如炬
глаза горят, как факел
zhèzhāngzhǐyīmiànguāng, yīmiànmá
这张纸一面,一面麻
Этот лист бумаги с одной стороны гладкий, с другой - шероховатый
Zhèzhāngzhǐhěnguāng
这张纸很
Этот лист бумаги очень гладкий
Zhèdōushìzhānnìdeguāng
这都是沾你的
Всем этим я обязан тебе
bìmiǎnyángguāngzhíshè
避免阳直射
избегать прямого попадания солнечных лучей
jīguāng tóu
лазерная головка
(режущая лазерная головка какого-либо прибора)

В начале слов

1. 光临 guānglín
вежл.. этист. Ваш визит, Ваше посещение; посетить; удостоить посещением
2. 光盘 guāngpán
компакт-диск; оптический диск;
лазерный диск; компактдиск
3. 光明 guāngmíng
Гуан-Мин;
1) свет; блеск; слава
2) правда, справедливость; открытый, откровенный; прямодушный; чистый
4. 光荣 guāngróng
1) слава, честь, почет; доблесть, достоинство; гордость; блеск; славный, блистательный; достославный
2) со славой, с почётом, с блеском
5. 光顾 guānggù
вежл.
1) Ваше посещение. Ваш визит
2) добро пожаловать!, рады, что удостоили нас посещением!
6. 光彩 guāngcǎi
глянец; лоск;
1) блеск, лоск
2) сияние, ореол
3) диал. достоинство, честь; слава
7. 光滑 guānghua
гладкость;
1) гладкий, блестящий, полированный; глянцевый
2) обтекаемый; скользкий
8. 光辉 guānghuī
Глория; блик;
1) свет, сияние; блеск; блестящий, замечательный
2) сверкать, сиять; сверкающий
9. 光芒 guāngmáng
1) лучи, сияние, сверкание, блеск; яркий свет
2) блеск. великолепие
11. 光线 guāngxiàn
13. 光亮 guāngliàng
светлеть; блёскость;
светлый, блестящий; свет, блеск
15. 光阴 guāngyīn
свет и тьма; время; течение времени
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу