2024 © Zhonga.ru

на русском

zhí
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) zhí стоить, быть в (такой-то) цене
值多少錢 сколько стоит?
值百抽五 взимается 5% со стоимости
不值一文 не стоит и копейки; не стоит ни гроша
2) zhí окупаться; стоить, заслуживать
這場戲不值一看 эту пьесу смотреть совершенно не стоит
3) zhí нести очередные (временные) обязанности, быть на дежурстве, дежурить; дневалить, нести вахту
4) zhí случаться, происходить; совпадать во времени; как раз, вовремя
值... 時 как раз вовремя; в то время, когда
值此偉大革命紀念日 в этот день годовщины великой революции...
5) zhí встречаться; попадать в..., наталкиваться на... (напр. происшествие, неприязненное отношение)
無值寧成之怒 не попади под гнев Нин Чэна
值凶禍 попасть в несчастье, столкнуться с бедой
6) zhì держать прямо
值其鷺羽 прямо держит в руках перья цапли (управляя танцами)
II zhí сущ.
1) цена, стоимость
兩物之值相等 цена обоих предметов одинакова
票子貶了值了 бумаги упали в цене
2) мат. величина; значение
額定 номинальное значение
1) стоить
这本书值十元 zhè běn shū zhí shí yuánэта книга стоит десять юаней
2) тк. в соч. стоимость
3) мат. величина
4) заслуживать; стоить
不值一谢 bù zhí yī xiè — не стоит благодарности
5) письм. во время; по случаю (напр., какого-либо праздника)
6) тк. в соч. дежурить
стоить, цена, стоить, совпасть по времени; как раз (напр.во время) (один)
заслуживать; стоить; (один)
(соч) стоимость; (один)
(соч) дежурить (один)
стоимость; ценность; цена; величина; значение; число
официальный английский вариант: value
сущ.
сущ.
сущ.
сущ.
др.
сущ.
строит.
сущ.
сущ.
электротех.

Примеры использования

yīwénbùzhī
一文不
Ломаного гроша не стоит
Bùzhíyīxiè
一谢
Не стоит благодарности
zhí...zhī jì
…之际
Как раз в тот момент, когда...
Wǒdeshǒubiǎozhí3yuán
我的手表300元
Мои часы стоят 300 юаней
sǐ dé bùzhí
死得不
Погиб напрасно
Zhègedōngxizhíyībǎiyuán
这个东西一百元
Эта вещь стоит 100 юаней
zhèběnshūzhíèryuán
这本书二元
Эта книга стоит два юаня
jùyǒu jiàzhí
具有价
иметь ценность
shìgùbǎohùzhěngdìngzhí
事故保护整定
аварийная установка
duōzhí luóji
逻辑
многозначная логика; n-значная логика
Èluósī chéngwéi èrshíguó jítuán lúnzhí zhǔxí guó
俄罗斯成为‘二十国集团’轮主席国
Россия стала страной-председателем "Большой двадцатки"
Tā bù zhídé xìnrèn.
他不得信任。
Ему нельзя доверять.
Tā de kànfǎ zhēnshi yīwén bù zhí.
他的看法真是一文不
Его идеи не заработали ему ни копейки.
Wǒ juéde zhè zhídé yī wèn.
我觉得这得一问。
Я считаю, это заслуживает того, чтобы спросить.
Zhè shì yīgè jùyǒu lìshǐ jiàzhí de chéngshì.
这是一个具有历史价的城市。
Это город с историческим значением.

В начале слов

1. 值得 zhíde
(без дополнения) стоить, окупаться
(с дополнением) стоить (столько-то); заслуживать, быть достойным (чего-л.)
2. 值班 zhíbān
дежурная смена; на дежурствое; дежурство;
1) дежурить; нести дежурство (вахту)
2) дежурный; вахтенный, дневальный
3. 值钱 zhíqián
стоить денег; быть дорогим (стоящим, ценным); ценный, стоящий
4. 值日 zhírì
1) дежурить
2) день дежурства
3) дежурный
6. 值不得 zhíbudé
не стоить, не заслуживать
7. 值日生 zhírìshēng
дежурный (школьник, курсант)
8. 值当 zhídàng
стоить, заслуживать
9. 值勤 zhíqín
дежурство;
дневалить, стоять на вахте; дежурить (главным образом о техническом персонале)
серьезная опасность загрязнения
11. 值夜 zhíyè
12. 值班员 zhíbānyuán
дежурный;
дежурный технический сотрудник
13. 值年 zhínián
1) находиться на годичном дежурстве, нести годовое дежурство (напр. о воинской части)
2) дежурства; дежурный на год
период службы; служба
оперативный дежурный
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу