令 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I lìng сущ.
1) приказ, предписание, указание; указ, декрет, закон; директива; наставление
軍令 военный приказ
令到郎覆 ответить немедленно по получении настоящего приказа
2) уст. начальник (приказа), глава (учреждения); ответственный чиновник
縣令 уездный начальник
守令 начальник области
3) время года, сезон
冬令 зима
預備應節當令的貨品 заготовить товары к наступающему празднику и предстоящему сезону
4) застольный приказ (задача на пиру ― штраф налагается чаркой вина)
何不行箇令大家歡飲 почему бы не дать застольный приказ, чтобы все с удовольствием выпили?
5) муз. лин (классическая мелодия)
6) лит. малая форма 詞
7) театр жезл; верительная бирка, удостоверяющая право посланного передать устный приказ начальника
II счётное слово
1) lǐng, книжн. lìng (англ. ream) стопа бумаги (для печатной машины, 500 листов)
2) lìng (сокр. вм. 令克, англ. link) линк (мера длины, равная 20 см)
III lìng гл.
1) приказывать, предписывать; обязывать
令下級切實執行... офиц. приказать нижестоящим органам принять (изложенное) к неуклонному исполнению
2) заставлять, вынуждать; давать возможность; служебный глагол побуждения
令人不安 вызывать беспокойство
令人生疑 возбуждать подозрения
令人作嘔 внушать отвращение
臣能令君勝 «я дам Вам, государь, возможность победить; я обеспечу Вам победу»
3) служебный глагол в условно-уступительных оборотах: допускать, допустить даже, что...; пусть даже
幸值豐年, 令凶年, 將不堪矣 к счастью, случился урожайный год; будь то (случись) голодный год, всем пришлось бы туго
IV ling прил.
хороший, прекрасный, добрый; вежл. Ваш
不令臣 плохой подданный, дурной министр
令譽 добрая слава, хорошая репутация
令僕 Ваш слуга
V ling собств.
Лин (фамилия)
1) приказ; декрет; приказывать
下令 xiàlìng — отдать приказ; приказать
令人鼓舞 lìngrén gǔwǔ — вдохновлять; вдохновляющий
令人怀疑 lìngrén huáiyí — вызывать сомнения; сомнительный; подозрительный
3) сезон (года)
夏令 xiàlìng — лето; летний
4) книжн. вежл. Ваш
令师 lìngshī — Ваш учитель
令郎 lìngláng — Ваш сын
5) книжн. хороший; добрый
令誉 lìngyù — хорошая репутация; доброе имя
- 令行禁止
приказывать; приказ, декрет; заставлять, побуждать; сезон; Ваш; (один)
полстопы (напр. бумаги) (один)
заставлять, вынуждать; побудить; (пассив)
Лин (фам)
сущ.
мат.
сущ.
общ.
стопа (единица измерения бумаги, одна стопа ровна 500 литстов бумаги;)
Примеры использования
三令五申
Неоднократно указывать (напоминать)
令人怀疑
Вызывать сомнения / Сомнительный / Подозрительный
令人齿冷
просто смешно!
奉上级命令
Получить распоряжение вышестоящей инстанции
希望会令您满意
надеюсь, вы будете довольны
我是张穆行 / 李先捻 / 令晒罗 / 赵文元
Я – Чжан Мухан / Ли Сяньнянь / Лин Шайло / Чжао Вэньюань
这个温度会令绝大多数金属熔化或变软。
Эта температура может привести абсолютное большинство металлов к расплавлению или размягчению [при этой температуре большинство металлов плавится или размягчается]
古代七大奇观,必然令人啧啧称奇。
Знаменитые семь чудес света вызывали у людей восторг.
一切都令我紧张
все заставляло меня волноваться
我们要向大家介绍一个令人兴奋的新产品。
Мы хотели бы представить новый захватывающий продукт.
收起你的命令式口吻,我没欠你什么
убавь свой приказной тон, я тебе ничего не должен
那情景令我铭记于心。
Увиденное запечатлелось в моём сердце.
18世纪初,俄国沙皇彼得大帝下令兴建夏宫,其外貌简朴庄重,内部装饰华贵。
В начале восемнадцатого века российский царь Петр Великий приказал возвести Большой Петергофский дворец, его внешний облик прост и торжествен, а внутреннее убранство роскошно.
В начале слов
1.
令人
вызывать;
побуждать;
заставлять;
1) добрый (хороший) человек
2) ист. линжэнь (титул жён высокопоставленных чиновников, дин. Сун)
2.
令居
прекрасное жильё, хороший дом
3.
令行禁止
строго соблюдать законы; обязательность исполнения приказов и директив
4.
令牌
токен;
дощечка с текстами заклинаний (которую даосский монах держит в руках, когда заклинает духов)
5.
令尊
вежл. Ваш батюшка (отец)
6.
令色
красивое лицо, привлекательная внешность
7.
令郎
вежл. Ваш сын
8.
令其军队
приказал его (собственным) войскам (воен)
9.
令称
хорошая репутация; добрая слава
10.
令人憎恶的做法
одиозная/отвратительная практика
11.
令人信服的
убедительный (прил)
12.
令人发指
от чего волосы у людей становятся дыбом (обр. о знач.: вызывать возмущение)
13.
令箭
стар., воен. верительная (властная) стрела
14.
令狐
Линху (фамилия)
15.
令台
вежл. Ваша супруга
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
令