2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

ничтожное количество; йота (мера)
шелковая нить,шелк;нить;паутинка; (один)
сущ.
сущ.
нефтехим.
др.
сущ.

Примеры использования

Lǎo Wáng suíshǒu jiāng nà huāpén yī duān,dàn nà xiǎoxiaode huāpén què xiàng shēngle gēn shìde,wén sī bù dòng,hàide lǎo Wáng yīxiàzi shīle zhòngxīn,rén wǎng qián dǎle gè lièqiè,huāpén dāngjí jiù fānle,zhízhíde diē xiàlóu qù。
老王随手将那花盆一端,但那小小的花盆却像生了根似的,纹不动,害得老王一下子失了重心,人往前打了个趔趄,花盆当即就翻了,直直地跌下楼去。
Лао Ван попутно хотел приподнять ту цветочную вазу, но малёхонькая цветочная ваза как-будто бы пустила корни - не сдвинулась ни на йоту, из-за чего Лао Ван потерял равновесие и неловко подался вперёд, ваза тут же опрокинулась и полетела прямиком вниз.
(故事会 “惹祸的花盆” 向曙红)
Wǒ bù xǐhuan àilì sī.
我不喜欢爱丽
Мне не нравится Алиса.
Chénggōng jiùshì lǚ zhàn lǚ bài shí, rèqíng què sīháo bù jiǎn.
成功就是屡战屡败时,热情却毫不减。
Успех – это умение двигаться от одной неудачи к другой, не теряя при этом энтузиазма.
yīsīr yě bù ràngbù
儿也不让步
ни на йоту не уступить

В начале слов

1. 丝绸 sīchóu
шёлк; шёлк;
шёлк, шёлковая нить (сущ)
2. 丝毫 sīháo
ничуть; нисколько; ни на йоту;
ничтожное количество; йота (мера)
3. 丝绸之路 sīchóuzhīlù
ист. (Великий) шёлковый путь (в средние века связывавший Китай с Передней Азией)
4. 丝织 sīzhī
изделия из шёлка; шёлко-ткацкий
5. 丝袜 sīwà
шёлковые чулки (носки)
6. 丝丝 sīsī
тонкий (напр. о струйках дождя)
7. 丝瓜 sīguā
тыква мочальная; люффа;
люфа (растение) (бот)
8. 丝带 sīdài
лента;
шёлковая лента
9. 丝织品 sīzhīpǐn
шелковая ткань ; шёлк; шелковая ткань ;
шелка, шёлковые изделия (сущ)
10. 丝儿 sīr
шелковинка, ниточка, волосок (обр. о чем-л. мельчайшем, тончайшем)
11. 丝棉 sīmián
шелковая вата; шелковина;
1) шёлковая вата
2) ватин
12. 丝绦子 sītāozi
шёлковая кайма (бахрома)
13. 丝织业 sīzhīyè
шёлкоткацкая промышленность
14. 丝条 sītiáo
обр. тонкие ветви
15. 丝罗 sīluó
шёлковый креп, газ
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу