不好 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) нехороший, плохой, дурной
2) затруднительно, неудобно
我不好說 мне говорить (кому-л.) неловко
3) неприятный; неприемлемый для...
不好看 некрасивый
不好走 неудобный (о дороге)
不好吃 невкусный
不好聽 а) неприличный; б) неприятный на слух
4) диал. зло; постыдное (неприятное) дело
一個大不好 большое зло
плохо (нареч)
Примеры использования
不好意思
Неловко / Неудобно / Стесняюсь
哎,这多不好!
Ай, как всё это нехорошо!
心理不好受
на сердце тяжело
我朋友病了,吃不下,睡不好
Мой друг заболел, почти не ест и не спит (хорошо)
我的视力不好 / 不佳
Я плохо вижу
我的食欲不好
У меня нет аппетита
觉着不好意思
Чувствовать неловкость, смущаться
这些青少年不好好念书.
Эти подростки не учатся, как следует.
这有什么不好?
Что в этом плохого?
她唱得不好。
Она плохо поет.
你休息得好不好?
Ты отдохнул хорошо или нет?
熬夜对身体不好。
Сидеть допоздна вредно для здоровья.
不好也不坏。
Ни хорошо ни плохо.
唉!什么都不好…
А! Все плохо…
他推托身体不好, 没有来
он сослался на нездоровье и не пришёл
В начале слов
1.
不好意思
2.
不好不坏
3.
不好咖
несчастливый, неблагоприятный, несчастный (напр. о примете)
4.
不好过
1) плохо (трудно) жить
2) болеть, быть нездоровым, страдать от болезни
3) скорбеть, печалиться