不可 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
нельзя; не- (нареч)
Примеры использования
不可开交
конца нет, без конца
大夫坚决的说:“非打针不可”
Доктор уверенно сказал: "Без уколов не обойтись"
妙不可言
Восхитительно. / Невыразимо красивый
消息恐不可靠
Боюсь, что сведения ненадёжны
神圣不可侵犯的
Священный и неприкосновенный
美不可云
слов нет, как всё красиво; неописуемо красиво;
非改革不可
нельзя без реформ
黄黄不可终日
Жить в вечном страхе / в вечной тревоге
我急不可待地把礼物拿出来给女儿看
Я, сгорая от нетерпения, достал подарок и дал дочери посмотреть
网络购物必然会成为不可忽视的新兴经济势力。
Интернет-покупки непременно могут стать новой экономической силой, которая не останется без внимания.
没有人是不可或缺的
незаменимых людей нет
不知不可耻,不学才可耻
не стыдно не знать, стыдно не учиться
有三样东西是不可挽回的:说出去的话,错过的事和逝去的时光。
Три вещи невозможно вернуть: Слово, если оно сказано… Случай, если он упущен и Время, которое вышло.
没有什么不可能
нет ничего невозможного
18岁以下不可以结婚。
Люди младше 18 лет не могут жениться.
В начале слов
1.
不可一世
2.
不可抗力
3.
不可思议
невообразимо;
непостижимо;
невероятно;
невозможно вообразить;
невообразимый, непостижимый, немыслимый (прил)
4.
不可开交
конца не видно;
без конца и края;
беспрестанно;
безостановочно;
беспрерывно;
до бесконечности;
не переставая;
конца нет, без конца (фраза)
5.
不可能
6.
不可分割
неотъемлемый; неотделимый
7.
不可以
нельзя (невозможно) (глаг)
9.
不可信
10.
不可同日而语
11.
不可避免
неизбежный, неотвратимый; неизбежно, неотвратимо
13.
不可磨灭
неизгладимый, немеркнущий
15.
不可胜数
не пересчитать, не счесть; неисчислимый, несметный