不住 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
модификатор глагола, указывающий на невозможность совершения действия, выраженного глагольной основой
站不住 не устоять
靠不住 нельзя положиться (опереться); ненадёжный
bùzhù
не останавливать, не прерывать
(止)不住地 беспрестанно, безостановочно, непрерывно
不住口 не закрывая рта
不住手地 не покладая рук
不住心地 не оставляя мысли; неотрывно, неотступно (думать)
Примеры использования
他撑不住,笑了
Он не выдержал и рассмеялся
困难挡不住英雄
Трудности не могут остановить героев
在监狱里这五年,他最担心的就是马涛这个人,毕竟现在的马涛有钱有势,惠芬又是一个人过日子,所以,三丫一提这事,正好捅到了他的痛处,情绪再也控制不住了……
За пять лет, проведенных за решеткой, он более всего волновался из-за Ма Тао, к тому же сейчас Ма Тао и при деньгах и при власти, а Хуэйфэнь живет одна, поэтому, упомянутое Саньёй дело задело его за живое, и он потерял всяческий контроль над собой...
(正好捅到了他的痛处 "как раз уколола его в самое больное место" заменил прямой перевод на "задела за живое")
留学2年回到国家,他一见到妈妈禁不住哭了。
Возвратившись домой после двухгодичного обучения за рубежом и наконец-то увидев мать, он не смог сдержать слез.
管不住
Не справиться (с положением)
终于,第四个室友也按捺不住了,叫道:“宿舍是你们三个人的啊?”。
Наконец и четвёртый сосед по комнате не сдержался и закричал: "Комната (в общежитии) принадлежит только вам троим?!"
这小桥吃不住这么大重量
Этот мостик не выдержит такой большой тяжести
那位老太太原来不住在市中心
Эта пожилая дама раньше не жила в центре
靠不住
Нельзя положиться на кого-что-либо / Ненадёжный
我记不住这么多电话号码
я не могу запомнить столько много телефонных номеров
В начале слов
1.
不住地
непрерывно, непрестанно
2.
不住气
диал. без передышки, непрестанно
3.
不住口儿
неумолчно; не закрывая рта