2025 © Zhonga.ru

一子 на русском

yīzì
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

1) иероглиф «一»; подобно иероглифу «一»; прямой; плоский, горизонтальный; продолговатый, вытянутый; вереницей, линейкой, в один ряд
2) один (каждый, тот же самый) письменный знак (иероглиф); каждое слово

Примеры использования

XiǎoWángyīzìyījùdegēnwǒshuō
小王一子一句地跟我说
Сяо Ван односложно разговаривает со мной

В начале слов

1. 一子一句 yīzìyījú
каждое слово и каждая фраза, каждая буква и каждое слово
2. 一子不漏 yīzìbùlòu
не пропустить ни одного слова
3. 一子不谈 yīzìbùtán
и словом не обмолвиться, не сказать ни слова, обойти полным молчанием
4. 一子步 yīzìbù
линейный шаг (о походке актёра-комика)
5. 一子不提 yīzìbùtí
и словом не обмолвиться, не сказать ни слова, обойти полным молчанием
6. 一子蝶 yīzìdié
зоол.
1) ленточник малый (бабочка Limenitis sibilla, сем. нимфалид)
2) см. 一線弄蝶
7. 一子王 yīzìwáng
ист. княжеский титул в один иероглиф (т. е. по центральной номенклатуре, в отличие от 郡王 княжеского титула по местной номенклатуре)
8. 一子双祧 yīzǐ-shuāngtiāo
см. 一子兩不絕
9. 一子千金 yīzìqiānjīn
за каждый иероглиф — тысяча золотых (о высокоценном произведении литературы или каллиграфии)
10. 一子一板 yīzìyībǎn
каждое слово как удар кастаньет (обр. о чёткой речи, чёткости слов песни, декламации)
11. 一子两不绝 yīzǐliǎngbùjué
стар. продолжение двух родов одним сыном (если из двух братьев только один имеет сына, то оба женят его отдельно; дети одной жены считаются внуками его отца, дети другой внуками его дяди)
12. 一子一珠 yīzìyīzhū
каждое слово — жемчужина (о красоте речи, слога)
13. 一子长蛇阵 yīzìchángshézhèn
обр. длинная цепочка, длинный ряд, длинная очередь
14. 一子褒贬 yīzìbāobiǎn
в каждом слове — целая характеристика (обр. в знач.: краткая, но исчерпывающая характеристика; критика по существу, меткая критика)
15. 一子一泪 yīzìyīlèi
что ни слово, то слеза (обр. о сентиментальном или патетическом сочинении)

Сегментирование

zi; zǐ